— Да, да. Я бы не промахнулся, если б не чертов ветер. Но все равно здорово. — Лицо Доби осветилось восторгом. — Отличная прогулка. Только я проглотил жвачку.
Роуан достала из поясной сумки батончики «Херши».
— Вы на земле и ничего не сломали. Неплохо. Поздравляю.
— Обалдеть. — Либби обвела всех сияющим взглядом. — С этим ничто не может сравниться. Даже близко.
— Подожди, когда прыгнешь в огонь. — Роуан растянулась на весенней траве. — Там совершенно другой мир. — Она уставилась в небо, ожидая возвращения самолета, покосилась на севшего рядом Галла. — Ты плавно приземлился.
— Нацелился на тебя. На солнце в твоих волосах, — добавил он в ответ на ее хмурый взгляд.
— У тебя и вправду сдвиг по фазе от любовной лихорадки. Да поможет тебе Бог.
Галл заметил, что она не осталась равнодушной, и сделал мысленную заметку на будущее. И, поскольку свою жвачку не проглотил, шоколадку убрал про запас.
— Чем ты занимаешься, когда не пытаешься спасти мир?
— Между сезонами? Отцу помогаю. Прыгаю с туристами, жаждущими пощекотать нервы, учу тех, кто ищет себе новое хобби. Подрабатываю личным тренером.
— Держу пари, ты отличный тренер.
— Выгодная работа. Поддерживаю физическую форму за чужой счет. А ты?
— А я зарабатываю на жизнь играми. «Мир развлечений». Игровые автоматы, видеоигры, боулинг, электромобили.
— Ты работаешь в галерее игровых автоматов?
Галл закинул руки за голову.
— Развлечения не работа.
— Ты не похож на парня, который с утра до ночи возится с детишками и машинками.
— Я люблю детей. Почти все они бесстрашны и открыты новому. Взрослые это забывают и предпочитают валяться перед телевизором. А ты сгоняешь с них жир.
— Не все мои клиенты — диванные овощи. И ни один не останется прежним после моей дрессировки. — Она рывком села. — А вот и следующая группа.
Вскоре нагруженные парашютами новобранцы вернулись на базу, где им снова предстояла физическая подготовка и теоретические занятия, а затем вторая серия прыжков.