– Гретхен, что ты имеешь в виду?
– Я… просто… – Гретхен перевела взгляд на Джори. – Пожалуйста, никому не рассказывай, но в последнее время я стала замечать, что из дома пропадают вещи. Всякая мелочь, бижутерия… ничего ценного, и все равно неприятно.
– Думаешь, твой дядя стал подворовывать?
Гретхен покачала головой:
– Я не уверена. Но иногда задумываюсь, все ли у него в порядке с головой. Из-за своего недостатка дядя всегда как бы существовал в своем отдельном мирке, но в последнее время он стал каким-то другим. Как будто не в своем уме.
– Может, его надо показать специалисту? – предположил Карл.
– Ты имеешь в виду психиатра?
– Наверное.
– Но будет ли толк? – возразила Гретхен. – Дядя не говорит и не слышит.
– Наверняка существуют врачи, которые занимаются людьми вроде него, – заметила Джори. – Может, такие специалисты есть в Нью-Йорке?
– Вероятно, – согласилась Гретхен. – Хотя, может быть, мне просто показалось. Ладно, забудьте. Наверное, на меня просто слишком сильно подействовало убийство Клоувер, разыгралось воображение.
– Что ж, тебя можно понять. Подожди немного, пусть пройдет какое-то время, и ты наверняка справишься со всеми проблемами. – Карл звякнул ключами в кармане пальто. – Ну, мне действительно пора.
Гретхен взяла его за руку:
– Я провожу тебя до двери.
Карл оглянулся на Джори, которая так и не притронулась к лежавшему перед ней на тарелке куску пиццы. Удивительное дело – впервые в жизни у нее не было аппетита.
– Рад был снова с вами встретиться, Джори.
– Я тоже, Карл.
– Сколько вы еще у нас пробудете?
Джори ответила не сразу.
– Точно не знаю. Клоувер будут хоронить завтра или послезавтра, наверное, я вернусь в Нью-Йорк сразу после похорон.