Книги

Т.3. Грабители морей. Парии человечества. Питкернское преступление

22
18
20
22
24
26
28
30

Помаре понял после этого события, что ему будет легко добиться того, чего он желал; он устроил народу большой праздник, на который велел принести идолов всех богов, и тогда обратился к народу с речью, говоря, что все эти куски дерева и камня не помешали его воинам придти на Таити и что они также неспособны защитить и самих себя; говоря это, он одним ударом палки повалил статую ужасного Оро, затем пришла очередь Таири и других; толпа, немного возбужденная померанцевым вином, сама докончила начатое королем; движение вскоре распространилось по всему острову, и на Таити не осталось ни одного из древних богов.

Тогда Помаре вытребовал с Муреа трех евангелических миссионеров, а также вновь посвященных туземных пасторов, чтобы они крестили его подданных.

Дело еще более упростили, чем на Муреа. Все дикари были собраны по округам, и, заставив их войти в воду по пояс, их окрестили всех вместе.

Помаре не замедлил покорить все соседние острова и архипелаг Туамоту, но не мог распространить далее своих побед; ему недоставало средств для преодоления больших расстояний… Это так огорчило его, что, не имея выхода для своей неудержимой энергии, он мало-помалу предался страсти к спиртным напиткам до такой степени, что опустился и физически, и нравственно. Это было как нельзя более на руку миссионерам, которые начали управлять от его имени и устроили на несчастном Таити такое же суровое и бессмысленное управление, как иезуиты в Парагвае, так как нельзя не сознаться, что лютеранские пасторы стоят католических патеров.

С течением времени разум оставил этого человека, который, без сомнения, играл бы большую роль, если бы имел в своем распоряжении более обширные средства, чем те, которыми он мог располагать, а в последнее время его жизни, когда к нему возвращались проблески рассудка, очень часто слышали, как он говорил:

«О король Таити, о Помаре! Свинья, бродящая в кустах, теперь более способна царствовать, чем ты!»

Когда он скончался, ему еще не было сорока восьми лет.

Такова личность этого необыкновенного человека, который, будучи одарен блестящими способностями, мог действовать лишь на ограниченном пространстве. При нем и благодаря ему, как мы видим, христианские проповедники наводнили Океанию. Чисто политическая власть, которую они приобрели над Таити, не была продолжительна, так как сейчас же после смерти короля регентша, его вдова, просила проповедников оставаться в их храмах, угрожая в противном случае восстановить поклонение Оро.

Конечно, миссионеры не заставили повторять себе этого и удовольствовались тем, что прибавили к своей славе более выгодное занятие отправки в Лондон хлопчатой бумаги, перламутра, жемчуга и кокосового масла, а таитяне, освободившись от своих опекунов, превратились в то, чем они прежде были, то есть снова сделались веселым и счастливым народом.

Однако английские миссионеры не сохранили в этой части Океании свою религиозно-коммерческую монополию. Рим, в свою очередь, пожелал эксплуатировать страну и послал туда своих самых ловких дельцов, и тогда между протестантами и католиками началось самое забавное соревнование. Главная задача заключалась в том, кто приобретет себе больше верноподданных, чтобы иметь больше перламутра, жемчуга и кокосового масла; миссионеры превратились в неприкрытых негоциантов и платили за продукты страны частью молитвами, частью товарами.

Надо сказать, что, к счастью, Таити испытал только комические стороны борьбы.

Прежде чем закончить этот длинный рассказ, который, может быть, даже возбудит интерес, потому что говорит о стране, о которой все слышали, но о которой мало кто что-либо знает, я упомяну еще об одной детали.

Два римских миссионера на Муреа в течение нескольких месяцев не делали ничего; их церковь была пуста, склады товаров также, и в этот год нечего было посылать святой конгрегации; несмотря на все их усилия, они не могли сохранить даже простого слуги, а между тем менее чем в двух милях евангелический храм оглашался молитвами, а магазины пасторов, видимо, наполнялись бочками кокосового масла и перламутра. Триумфом своим эти последние были обязаны гениальной выдумке главы английской миссии: он выписал из Лондона целую партию мужских фуражек и женских шляп с серебряными и золотыми галунами, и все пожелали украситься этими новинками. Чтобы получить этот великолепный убор, надо было быть протестантом раньше или перейти в протестантизм, а затем заплатить за вещь ее стоимость произведениями страны.

И вот по милости моды все католики дезертировали, чтобы получить такую замечательную шляпу.

Но вскоре улыбка возвратилась на лица католических миссионеров; они даже начали с насмешкой гулять мимо учреждения их собратий. Хотя их храм был по-прежнему пуст, но через несколько дней причина этой радости объяснилась: судно, пришедшее в гавань Папекти, привезло им множество громадных ящиков, которые патеры поспешили открыть в присутствии всех жителей острова, привлеченных любопытством.

В ящиках было три тысячи маленьких ящичков с музыкой… На другой день один из патеров крестил целыми дюжинами, тогда как другой обменивал инструменты и наполнял пустые склады.

Через четыре дня на острове не осталось ни одного протестанта. Однако на следующий год протестанты отплатили католикам волшебными фонарями.

Мы слишком удалились от экипажа «Баунти», но я уже сказал, что питкернское происшествие служит только рамками для рассказа об Океании.

VI

Праздник. — Отплытие «Баунти». — На море.

СТОЯНКА «БАУНТИ» БЛИЗИЛАСЬ К КОНЦУ. Натуралист и садовник уже успели нагрузить на судно множество самых разнообразных деревьев; оставалось еще выполнить кое-какие мелочи. Офицеры и матросы были предупреждены, чтобы они скорее кончали все свои дела, так как по истечении пяти суток никто не будет отпускаться на берег иначе как по службе, потому что «Баунти» ждал только попутного ветра, чтобы отправиться в дальнее плавание.