Книги

THE LOST SOUL

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не знаю. Она написала мне, что заболела и прийти не сможет.

Мэгги отпила еще бокал красного пунша и перевела глаза за мою спину.

— Кстати, поздравляю, Кер. Однако я нисколечки не удивлена.

Она махнула рукой в сторону парней, и я обернулась. Питер громко посмеивался над чем-то с кавалером Мэг. На сцене засветились огоньки, и на трибуны вышел директор, переминаясь с ноги на ногу.

Мэгги обхватила мой локоть и с улыбкой на лице повела ближе к толпе. В голове все еще не укладывалось, как Дженни могла заболеть?

Рассматриваю светлое личико Мэгги, но она этого даже не замечает. Удар Бродяги исчез и ловко скрыт под тоннами тонального крема. Однако я видела каждый разрез на ее щеке, тянущийся к уголку глаза. Девушка крепко схватила локоть, я зашипела.

— Мэг! Отпусти меня! — Вскрикнула я и отпрыгнула на несколько шагов от нее. Мэгги улыбнулась шире, ее глаза заблестели огнем. Что-то с ней было явно не то…

***

Я принялась искать Питера. Я должна уйти отсюда. Мэгги совсем вышла из себя. Подруга легко прошла ко мне и склонилась перед моим ухом. От нее разило вялой розой и жимолостью, как когда я познакомилась с Горби. Запах был похожим, но на этот раз более резким и противным. Поморщившись, отхожу назад и качаю головой.

— Мэг, что с тобой происходит? После того, как, заметь, случайно, Бродяга тебя задел крылом, ты стала просто неузнаваемой. Объясни мне, — прошу ее, моля раскрыться. Но девушка хохочет, подрагивая плечами.

— В тот день твоя птица мне исцарапала все лицо. Я потом неделями сидела в своей комнате и ни с кем, как ты, наверное, заметила, не общалась. Шрам мне удалось скрыть косметикой, но его уже никогда не скрыть от самого себя. Теперь я урод, и все это благодаря тебе, подруга, — иронично шипит она, размахивая руками.

Не успеваю я что-то сказать в свою защиту, перед нами появляются парни. Питер приобнимает меня за талию и склоняется над ухом.

— Что у вас тут происходит? Тебя кто-то обидел? — Спрашивает он тихо. Я чувствую его улыбку на себе и пронизывающий до костей взгляд. Кавалер Мэг заслоняет ее собой и грозно смотрит в мою сторону. Я отворачиваюсь и качаю головой.

— Никто. Давай начнем веселье, Пит, — улыбаюсь я и увожу дальше от нее.

Директор собирается с мыслями, поправляет свой серый в черную полоску костюм и стучит по микрофону, проверяя, все ли работает.

— Раз, два. Раз, раз… — Он откашливается и натягивает улыбку до ушей. — Меня слышно?

Кто-то махает ему из толпы и мужчина кивает.

— Отлично. Итак, Дамы и Господа, приветствую вас на Зимнем Балу! Когда-то на этом месте, еще до постройки школы Бреймсберг, стоял величественный дом и обитала семья Медичи. Прямо в этом холе ежегодно проводились балы, пышные свадьбы, принимали нового члена семьи или человека, который бы смог украсить картинную галерею на стенах дома.

Проходили годы, перетекали в столетия… Мир менялся, а с ним и здания. Семья, жившая когда-то в этих окраинах, исчезала вместе с домом. Теперь 21 век — избы превратились в высокие здания, деревушки сменились на города. Каждый человек имеет свои права на собственные желания, и никто ему не помеха. И, по традиции, мы открываем ежегодный Зимний Бал.

В честь этого каждый может оставить след и дать пример следующему поколению. Вдоль коридора мы установили стену памяти. Каждый из вас может что-нибудь написать или нарисовать. Включите свою фантазию и отдайтесь творчеству. Запомните этот день на всю жизнь.