Книги

THE LOST SOUL

22
18
20
22
24
26
28
30

— Подожди… — шепчет он.

— Что ещё?

— Хотел кое-что подарить…

Сэм достает что-то маленькое из кармана. Только сейчас замечаю, что его серая футболка вся в пятнах, джинсы — в прямом смысле — висят. Он протягивает небольшую цепочку и улыбается.

— Держи. Теперь он твой.

Я перевожу озадаченный взгляд на своеобразный подарок, и осторожно смотрю на него.

— Что это? — с интересом говорю, бережно принимая его как редкое растение.

— Что-то типо амулета. — Парень чешет затылок в смятении и ухмыляется.

— Тётя передала его мне и сказала… — он осекся, кашляя в кулак. — Говоря яснее: амулет долго искал своего хозяина и теперь он по праву твой. Давай надену, — предлогает Сэм, тихо посмеиваясь.

Я передаю ему цепочку и отворачиваюсь. Он осторожно убирает мои локоны на одну сторону и защелкивает замок на шее.

— Готово.

Я оборачиваюсь к нему лицом, разглядывая овал на груди. Цепочка, хоть не такая уж и новая, выглядела презентабельно. Цепь на шее была тонкой, как нитка, а на ней висел огромный, овальной формы, медальон.

— Спасибо, он бесподобен.

От нахлынувших эмоций, я кидаюсь ему на шею и повисаю словно он ветка старого дерева. Тело парня вздрагивает от неожиданности, и он слегка отскакивает назад. Опустив голову в изгиб моей шеи, едва слышно шепчет:

— Не за что. Только никогда его не снимай и не теряй.

14 глава

По середине пиршества возвышалась огромная кастрюля с пуншем, по сторонам от него бутылки с водой и несколько блюд, приготовленных, видно, на скорую руку.

В горле пересохло. Оконув стакан в фиолетовую жижу, делаю глоток.

После одного последовал еще один, за ним еще, пока перед глазами не появились звездочки, а губы не растянулись в счастливой улыбке.

Было приятно получить от него подарок, хоть это и была старая цепочка.