Книги

THE LOST SOUL

22
18
20
22
24
26
28
30

Она оторвалась всеми силами от парня, выбираясь из его хватки, и подбежала к группе бессознательных людей, которые покоились по разным сторонам от проезжий части.

Мужчина с каштановыми волосами лежал на капоте машины с закрытыми глаза. Его тело не дышало, одежда вся мятая. Ноги, как у солдата, лежали вместе. По телу пробежались мурашки, когда на её глаза попалась милая девочка лет одиннадцати.

Половина каштановых локонов закрывало ее лицо, остальная часть была разбросана на асфальте. Веки маленькой девочки так же как у мужчины, были закрыты. Рыжая не знала, что делать, но помочь она была обязана. Сквозь шум ветра послышались шаги парня, который брезгал всем, к чему прикоснется или что-то ему не понравится. Такие типы парней, увы, бывают в этом мире…

— Маргарет, идем, что мы тут забыли? — в его голосе послышалось недовольство. Парень дотронулся до руки девушки, чтобы увести ее отсюда.

— Нет! — гневно прыснула она, уставившись на девочку. — Мы должны позвонить в скорую и вызвать полицию.

Плечи Маргарет задрожали и из горла вышла горечь. Парень гневно выдохнул, достал мобильник и после недолгих гудков в трубке послышался мужской голос.

— Здравствуйте, скорая?

Парень на что-то кивнул, смотря на тела умерших.

— У нас тут авария.

— Говорите адрес. — Мужской голос был резок и на слух не приятен.

— Конгресс-авеню.

— Мы выезжаем. — Голос стих и последовали гудки.

— Скорая скоро будет здесь, — оповестил он свою девушку.

Маргарет с сочувствием оглядела тела: старика, который лежал на капоте своей синей машины; окрававленного мужчину с каштановыми волосами, и девушку рядом с ним. На щеке женщины остался след засохшей слезы. И, наконец, на маленькую девочку. Вроде в ней не было ничего такого, но признаки жизни она все-таки не подавала. Можно было подумать, что она просто спит, если не замечать ее не поднимающейся груди и отсутствие сопения.

— Почему ты не вызвал полицию? — оторвав взгляд от девочки, Маргарет вернулась к парню. Тот лишь пожал плечами.

— Тут уже никакая полиция не поможет, — с горечью в голосе проговаривает он.

1 глава

4 года спустя…

— Керри, завтрак готов! — слышу ее голос. Нехотя скидываю ноги на прохладный пол, зевая. Потянувшись, я прохожу к зеркалу, рассматривая себя. Румянец на щеках, яркий блеск в зеленых глазах и вечное гнездо в волосах говорили о том, что кто-то не выспался.

Я прошлепала к соседней комнате, которая была оборудованна под ванную, чтобы освежить дыхание и привести себя в чувства. Когда теплая вода согрела меня, приводя обезвоженное тело в стабилизированное состояние, я вышла из душа, оборачивая себя мохровым полотенцем.