Он лежал на спине, не дотрагиваясь до меня, а я не пыталась прижаться к нему. Это было бы слишком. Приглашение остаться на ночь было уже огромным шагом, я знала это.
— Не спрашивай, — пророкотал он.
Гроул погасил свет, и на нас опустилась темнота. Я едва осмеливалась дышать, не говоря уже о том, чтобы двигаться, остро осознавая, что Гроул, вероятно, слышит каждый звук. Я вторглась в его границы? Неужели он уже жалеет о том, что сказал?
Я отогнала эти мысли. А потом, когда я меньше всего этого ожидала, Гроул положил руку мне на спину. Легкое прикосновение, но достаточное. Ещё один шаг в правильном направлении. От звука его ритмичного дыхания на заднем плане и ощущения его ладони, слегка прикасающейся к моей спине, я медленно уплыла.
ГЛАВА 23
В ту ночь меня дважды будили кошмары. Но не мои собственные.
Гроул корчился и задыхался во сне. Я не посмела разбудить его. У меня было чувство, что ему не понравится, если я узнаю о его бедах.
Странно было видеть его расстроенным, с искаженным мукой лицом. Я никогда не думала, что что-то может так сильно беспокоить его. Возможно, он был даже более человечным, чем я думала.
Когда я проснулась, в постели его не было, но я обнаружила его на кухне, прислонившимся к стойке с чашкой кофе, как обычно. Даже теперь, когда у нас в пентхаусе был кухонный стол, он предпочитал стоять.
Коко и Бандит сидели рядом и смотрели на него обожающими глазами.
— Доброе утро, — сказала я.
Гроул наполнил чашку и протянул ее мне.
Я улыбнулась и слегка коснулась его предплечья в знак благодарности.
Он не отодвинулся, и его взгляд заставил меня остановиться.
Я выпила кофе и дала ему время сказать, что он хочет.
— У меня есть просьба, — тихо сказал Гроул.
— Хорошо.
Что я могу для него сделать?
Он посмотрел на Коко и Бандита.
— Ты позаботишься о моих собаках, если со мной что-нибудь случится?