Книги

Свидание во сне

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я хотела спросить тебя… – Но слезы продолжали скатываться по ее щекам. – Я вернулась, чтобы спросить тебя: ты меня тогда ждал в парке?

– Сама меня продинамила и еще спрашиваешь!

В слезинках девушки искрились теплые лучики солнца. Лифань склонился к ней и дрожащей рукой легонько смахнул слезы с щеки Сяоюнь.

– Мой черед задавать вопросы. Что у вас там в Синьчжу можно посмотреть? – И сразу добавил: – Завтра же куплю билет и приеду к вам. Покажешь мне все?

Сяоюнь, смеясь сквозь слезы, выговорила:

– Конечно…

И где-то вдалеке послышались крики белых птиц, провожающих еще один день.

Примечания

1

Многофункциональный небоскреб, входит в двадцатку самых высоких зданий в мире. – Здесь и далее: примечания переводчика.

2

При тайваньских учебных заведениях зачастую открывают фулишэ – буквально «общества социального обеспечения». В таких магазинчиках учащиеся, преподаватели и администраторы могут купить еду, напитки, канцелярские товары и прочие мелкие вещи.

3

Реальный район Малайзии, известный чайными плантациями. Также примечателен как место, где более трети населения – этнические китайцы. Нагорье названо в честь британца Уильяма Камерона, который исследовал его в XIX веке.

4

Подразумеваются «португальские яичные тарты», паштел-де-ната.

5

Образный перевод супа сышэньтан, который, как считается, улучшает аппетит и восстанавливает силы. «Четыре духа» – четыре основных ингредиента блюда: лотосовые семена, высушенные плоды эвриалы, китайский ямс и гриб пория кокосовидная.