– Ну хорошо, тогда до завтра. – Аркадия посмотрела на Итана: – Вам, наверное, тоже следует отдохнуть.
– Наверное, – безучастно согласился Итан.
Аркадия закрыла дверь: было слышно, как она задвигает тяжелый засов, затем прозвучало приглушенное звяканье дверной цепочки. Перед тем как спуститься по лестнице, Итан покосился на закрытую дверь.
– Я вижу, ваша подруга очень серьезно относится к безопасности.
– Я тоже. Женщине осторожность никогда не помещает.
– Ну да, и сегодня вы это в некотором роде доказали, не так ли?
Зоя отметила про себя, что Итан снова заговорил подчеркнуто-бесстрастным тоном, не выдающим никаких эмоций. Она чувствовала, что Итан раздражен, что его настроение, как, впрочем, и ее собственное, сейчас неустойчиво и непредсказуемо, однако ей трудно было определить, о чем он думает. Зоя старалась не забывать, что днем он побывал в экстремальной ситуации.
Выйдя на улицу, они снова сели в машину Итана. Зое почему-то показалось, что салон автомобиля стал гораздо более тесным, а атмосфера в нем более интимной, чем всего несколько минут назад, когда их было в машине трое. Она обостренно ощущала близость Итана. Он не был таким мускулистым, как Нельсон Раднор, который выглядел так, будто в колледже играл в футбол и с тех пор подавляет женщину своей массой. Но несмотря на это, Итан как-то ухитрялся заполнять собой гораздо больше пространства, чем физически занимало его тело. От его близости с нервной системой Зои происходило нечто странное, незнакомое. Она не могла припомнить, чтобы испытывала что-нибудь подобное, находясь рядом с другим мужчиной. Возможно, правда, что ее реакция объяснялась последствиями перенесенного шока.
До двухэтажного здания, где находилась квартира Зои, ехать было совсем недолго. Итан заехал на стоянку и остановился. Затем, ни слова не говоря, вышел из машины и распахнул дверцу с Зоииой стороны. Она догадывалась, о чем он думает. Будучи опытным детективом, он не мог не заметить, что апартаменты Каса-де-Оро не вполне соответствуют своему громкому названию.
Но хотя ее жилье было далеко не роскошным, гораздо ниже рангом, чем кондоминиум, в котором жила Аркадия, в нем было то, что обещало рекламное объявление в газете – чистота и тишина, – а главное, оно было Зое по средствам, поэтому она и остановила на нем свой выбор.
Прижимая к себе сумку, Зоя вышла из замкнутого пространства салона внедорожника и пошла рядом с Итаном к кованым воротам. Было уже около полуночи. Нащупывая в сумке ключи, Зоя думала о том, как странно, что она по-прежнему почти не знает Итана, хотя они вместе пережили смертельную опасность. И вот пожалуйста, он подвез ее к дому и провожает до двери. Интересно, как бы он прореагировал, узнав, что со времени ее переезда в Уисперинг-Спрингз он – первый мужчина, которого она подпустила так близко к своему порогу? Впрочем, возможно, это ему совсем неинтересно. Не исключено, что при следующей встрече он просто вручит ей счет с подробным перечнем расходов и спросит, когда ей будет удобно взглянуть на комнату, которую он хочет отделать заново.
– Давайте сюда, я сам открою.
Итан протянул руку и взял у Зои связку ключей. Почувствовав, какая она тяжелая, он что-то пробормотал и поднес связку к свету, чтобы получше рассмотреть брелок – латунный шар, прикрепленный к кольцу.
– Если вам так хочется таскать в сумке лишнюю тяжесть, почему бы просто не положить туда булыжник?
– Это старинная дверная ручка, – пояснила Зоя. – Я нашла ее несколько месяцев назад, когда оформляла интерьер одного старого дома. Я отнесла ее к резчику по металлу, и он по моей просьбе прикрепил к ней кольцо для ключей.
– То, что это дверная ручка, я и сам понял. – Итан вставил ключ в замок ворот и повернул. – Чего я не понимаю, так это зачем вы используете ее в качестве брелока. Это что, некое программное заявление дизайнера?
Зоя холодно улыбнулась:
– Она большая, поэтому мне легко находить ключи в сумке.
– Ах да, конечно. – Казалось, ее объяснение не очень-то убедило Итана. – Главное, не уронить случайно этот, с позволения сказать, брелок на ногу, иначе вы будете хромать целую неделю.
– Я осторожна.