Книги

Свалка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Похоже на правду, — вздохнул Гейлорд. — Сочетается со всем твоим идиотским планом. Ты хотел подорвать мой авторитет, занять место старосты, чтобы потом торговаться с Ларкиным. Так?

— Да. И все сработало. И это я испортил вездеход, перед тем, как вы отправились в эту идиотскую экспедицию. Это я вытащил регуляторы реактора и испортил передатчик. Вы не должны были вернуться…

Гейлорд почти скорбно смотрел на приемного сына. В его взгляде смешалась насмешка и жалость.

— Неужели ты так ненавидишь меня, Норман?

— Ненавижу. И тебя, и Копру, — ответил Норман спокойным, безразличным тоном.

— Скажи мне еще одно. Куда ты спрятал мой скарб?

Норман слабо улыбнулся, наслаждаясь воспоминаниями.

— О, это было самое интересное. Он под сценой в общем зале. Все это время он валялся там, прямо у тебя под ногами, в тот вечер, когда меня выбрали старостой, — Норман вздохнул. — Мы зря тратим время, папочка. Я говорил, у меня важная встреча. Не подходи ближе, я ведь могу нажать на красную кнопку. Видишь? Я держу на ней палец. Когда я уйду, можешь делать, что хочешь, меня ты уже не достанешь. Я буду в безопасности на борту корабля.

Норман оглядел комнату, перед тем, как уйти.

— Прощайте, мистер Роуч. Прощай Джульетта. И ты, папуля. Я надеюсь, что вы все страдаете… и да будет это для вас карой — за то, что мне пришлось вытерпеть, прожив всю жизнь в грязи!

Он вышел из дома и направился вверх по замусоренной улице, изящно обходя самые грязные места и стараясь не запачкать одежду.

— Невероятно, — сказала Джульетта. — Просто невероятно. Он жил здесь все эти годы, и мы никогда не думали…

— Брось ты, — сказал Гейлорд. — Чепуху несешь. Просто я думал, что крепко держу его в руках, а то следил бы, чтобы не случилось чего–то такого. За подонками нужен глаз да глаз. Им просто необходим кто–то вроде меня, — чтобы держать их в ежовых рукавицах. Им надо замкнуться в себе, подогревать в себе ненависть, ворчать мозгами, козни строить… И чуть только какая напасть — война там, революция — и они на коне. Никогда бы не подумал, что у него хватит духа довести что–то такое до конца. Никогда бы не подумал.

— Так что теперь делать, папа?

— Что делать? — Гейлорд яростно повернулся в ее сторону. — Что значит — делать? Может, пойти отобрать у него дистанционник? Идиотство! Когда имеешь дело с таким придурком, всякое может случиться. Нажмет он красную кнопку, и в какой жопе мы тогда окажемся?

— Так вы уверены, что он не блефовал? — спросил Оливер.

— Наверняка. И взрыватель, и взрывчатка — из моего скарба. Они сработают точно так, как он говорил, — Гейлорд принялся кусать ногти, его лоб пошел морщинами от натуги. — Как ты думаешь, что сделает Ларкин, когда к нему явится Норман?

— Невозможно угадать, — пожал плечами Оливер. — Вполне может решить, что Норман его дурачит. Для Ларкина все копранцы — невежественные дикари. Норман со взрывателем в руках… Думаю, это его не убедит.

— Это мне не нравится, — пробормотал Гейлорд. — Ну, хорошо. Нам нужно как можно быстрее попасть на корабль. Проследить, чтобы этот сумасшедший дурень не натворил глупостей. Мы рисковать не можем. Идите за мной, надо загрузить мой скарб на грузовик.

— Ваш скарб? А план нападения на корабль? У нас мало времени! До взрыва… осталось всего пять часов. Нам понадобится не меньше часа, чтобы собрать копранцев и погрузить их в корабль. Только это и остается…