Книги

Свалка

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я так понимаю, что это он, сынишка мой, лез из кожи вон, чтобы расписать деревню под наодеколоненную инопланетянскую шлюху, а?

Деревенский смущенно отвел глаза.

— Так Норман, или как? — рявкнул Гейлорд.

— Да ладно, Айзек, — вздохнул тот. — Мы решили, что это неплохая мысль. Подумали, мы так сможем угодить инопланетянцам. Покажем им, что мы цивилизованней, чем они думали. Что так будет проще с ними сговориться…

— Господи, спаси меня от идиотов! — взревел Гейлорд, хлопнув себя ладонью по лбу. — Ты хочешь сказать, на нашей Говнюхе еще водятся кретины, которые могут поверить в эту блевотину?!

— Норман сейчас староста, Айзек. Что он скажет, то и будет. По крайней мере…

Судя по выражению лица Гейлорда, ему только что скормили ведро ядреных помоев.

— Я хочу видеть этого… моего сынка! Прямо сейчас. Все нахер пошло. Вот же черт побери, все нахер! Проклятье, здесь даже пахнет по–другому! Ги–ги–еной занялись!

И он двинулся по улице, расшвыривая ножищами свеженасыпанный гравий. Встречные удивленно останавливались и таращились на него и идущих следом Оливера и Джульетту.

Дом Гейлорда блестел свежей побелкой. Крыша была залатана, на окнах висели занавески.

Перед домом появился аккуратный палисадник, между заботливо огороженными клумбами тянулись ровные дорожки. Табличка над загородкой гласила: «КЛУМБА! По траве не ходить. Спасибо». Ниже стояла подпись Нормана.

Физиономию Гейлорда перекосило от изумления. Он явно не верил собственным глазам.

— Что с моим домом? Испохабил, с–сученок! Господи, дед, небось, в гробу обосрался от ярости! Это… надругательство над честью семьи! — Он схватил веревку, ограждающую цветник, и вырвал ее вместе с колышками. В припадке дикой ярости он сначала топтал ее, а потом тяжесть его гнева обрушилась на клумбы с цветами. Он был так разъярен, что не услышал, как отворилась входная дверь.

Норман, видимо, намеревался погулять. Когда он увидел Гейлорда, его и без того бледное лицо подернулось легкой голубизной.

— Папа… — выдохнул он и пошатнулся, словно собираясь грохнуться в обморок.

Гейлорд обернулся, воздел к небу грязные руки и двинулся на сына.

— До тех пор, пока здесь живет Айзек Гейлорд, здесь не будет места всяким масюсеньким красивюсеньким цветочкам, на которые переводят свое время инопланетянские ублюдки! Ты понял меня?!

— Мой цветник… — пролепетал Норман. — Ты растоптал мою клумбу!

Гейлорд грубо захохотал.

— Ты что, не понял, чистюля? — прорычал он, надвигаясь на Нормана. — Твой папочка вернулся! Уловил? Сейчас ты расскажешь ему, что здесь творится. И ты больше не староста. Я староста, понял! Со скарбом или без!