— Я так понимаю, что это он, сынишка мой, лез из кожи вон, чтобы расписать деревню под наодеколоненную инопланетянскую шлюху, а?
Деревенский смущенно отвел глаза.
— Так Норман, или как? — рявкнул Гейлорд.
— Да ладно, Айзек, — вздохнул тот. — Мы решили, что это неплохая мысль. Подумали, мы так сможем угодить инопланетянцам. Покажем им, что мы цивилизованней, чем они думали. Что так будет проще с ними сговориться…
— Господи, спаси меня от идиотов! — взревел Гейлорд, хлопнув себя ладонью по лбу. — Ты хочешь сказать, на нашей Говнюхе еще водятся кретины, которые могут поверить в эту блевотину?!
— Норман сейчас староста, Айзек. Что он скажет, то и будет. По крайней мере…
Судя по выражению лица Гейлорда, ему только что скормили ведро ядреных помоев.
— Я хочу видеть этого… моего сынка! Прямо сейчас. Все нахер пошло. Вот же черт побери, все нахер! Проклятье, здесь даже пахнет по–другому! Ги–ги–еной занялись!
И он двинулся по улице, расшвыривая ножищами свеженасыпанный гравий. Встречные удивленно останавливались и таращились на него и идущих следом Оливера и Джульетту.
Дом Гейлорда блестел свежей побелкой. Крыша была залатана, на окнах висели занавески.
Перед домом появился аккуратный палисадник, между заботливо огороженными клумбами тянулись ровные дорожки. Табличка над загородкой гласила: «КЛУМБА! По траве не ходить. Спасибо». Ниже стояла подпись Нормана.
Физиономию Гейлорда перекосило от изумления. Он явно не верил собственным глазам.
— Что с моим домом? Испохабил, с–сученок! Господи, дед, небось, в гробу обосрался от ярости! Это… надругательство над честью семьи! — Он схватил веревку, ограждающую цветник, и вырвал ее вместе с колышками. В припадке дикой ярости он сначала топтал ее, а потом тяжесть его гнева обрушилась на клумбы с цветами. Он был так разъярен, что не услышал, как отворилась входная дверь.
Норман, видимо, намеревался погулять. Когда он увидел Гейлорда, его и без того бледное лицо подернулось легкой голубизной.
— Папа… — выдохнул он и пошатнулся, словно собираясь грохнуться в обморок.
Гейлорд обернулся, воздел к небу грязные руки и двинулся на сына.
— До тех пор, пока здесь живет Айзек Гейлорд, здесь не будет места всяким масюсеньким красивюсеньким цветочкам, на которые переводят свое время инопланетянские ублюдки! Ты понял меня?!
— Мой цветник… — пролепетал Норман. — Ты растоптал мою клумбу!
Гейлорд грубо захохотал.
— Ты что, не понял, чистюля? — прорычал он, надвигаясь на Нормана. — Твой папочка вернулся! Уловил? Сейчас ты расскажешь ему, что здесь творится. И ты больше не староста. Я староста, понял! Со скарбом или без!