Эди помогла Тие, заранее выпроводившей всех подружек невесты из комнаты, одеться и отошла в сторону, чтобы полюбоваться невестой.
– Ты выглядишь потрясающе, – признала она и была вознаграждена сияющей, лучезарной улыбкой.
– Я выхожу замуж за мужчину своей мечты в платье своей мечты, – сказала Тиа. – Я чувствую себя принцессой.
– К этому я и стремилась; но платье – целиком твоя идея, не моя. – Она наклонилась вперед, слегка поправляя юбку. Затем она пригласила подружек невесты обратно и отправилась искать свое место в бальном зале и готовиться к церемонии.
В эйфории от того, как чудесно будет выглядеть Тиа, Эди в спешке завернула за угол и… упс!
– Извините, я… миссис Каррингтон! – У Эди отвисла челюсть. Ее бывшая работодательница была последним человеком, кого она ожидала сегодня увидеть.
– Эди. – Губы Мойры, как всегда, были вытянуты в прямую линию. – Наслышана о том, что ты сделала для нее.
– Эм… да.
– Это хорошо. То другое платье совсем ей не подходило.
– Правда? – Эди с трудом могла собрать мысли в кучу.
– Ты сама это понимала, иначе зачем бы рисковала своей работой и делала что-то за моей спиной?
Да уж, зачем…
– Ты отличная швея, всегда ею была, – продолжила миссис Каррингтон. – И еще лучший дизайнер.
У Эди снова отвисла челюсть; это была действительно высокая похвала, особенно из уст ее бывшего босса. Ей было трудно поверить в услышанное.
– Прежде чем мы зайдем внутрь, – сказала миссис Каррингтон, – я хочу тебе кое-что сказать.
Эди затаила дыхание.
– Я прощаю тебя. – Мойра великодушно наклонила голову.
– Эм, спасибо? – Эди не была уверена, как на это реагировать, но поблагодарить точно не помешает. Она не хотела, чтобы между ними оставалась какая-то неприязнь.
Миссис Каррингтон уже развернулась, чтобы пройти в бальный зал, но Эди, повинуясь внезапному порыву, схватила ее за руку.
– Как вы? Вы в порядке?