Псевдоисторическое исследование. Роль малых стран в "большой" политике и Второй мировой войне.
1.0
Евгений Мостовский
Сугубо финский попаданец III
Пятимесячный нейтралитет
Локки
Заводской аэродром в городе Темпере иногда зимой напоминал пчелиный улей летом. Дней с лётной погодой было немного, а цеха ритмично отгружали на ЛИС (летно-испытательную станцию) самолеты и геликоптеры, которые выстраивались в длинную очередь для сдаточных испытаний. Как только прекращались снегопады и видимость улучшалась до нескольких километров, вся эта очередь приходила в движение и начинались полеты. Сегодня как раз и был один из таких погожих дней и рёв моторов не умолкал в воздухе и на стоянках. Микки буквально за руку приходилось волочь крутящего головой Йери.
— Пошли, пошли. Ещё насмотришься, мы по твоей милости сюда не на один день. Сейчас буду тебя представлять самому высокому боссу. Веди себя прилично, не суй руки в карманы и не плюй на пол, а то знаю я вас, американцев. — Клепфиш откровенно подсмеивался над простодушным увальнем.
Неказистое здание заводоуправления было совсем рядом с летным полем и они уже через несколько минут поднимались на второй этаж. За деревянной дверью без таблички сидела молодая "Лотта" и с пулемётной скоростью стучала на "Ундервуде". При появлении лётчиков печатная машинка сбилась с ритма, дала несколько холостых щелчков, вжикнула кареткой и наконец смолкла. "Лотта" заворожённо уставилась на Йери и казалось сейчас облизнётся. Было от чего, в морской форме оператор напоминал патриотический плакат, призывающий громить врагов и защищать Родину. Пауза затягивалась, Микки вежливо кашлянул, девушка вышла из ступора.
— Э-э-э?
— Мы к доктору.
— А-а-а?
— Микки Клепфиш, он знает.
— Ой, простите, сейчас доложу. Вы пока можете снять пальто и поставить ваши вещи, сюда, к шкафу.
— Микки! — Доктор Шацки встретил их по середине кабинета и радостно тряс руку Клепфиша. — Ого, капитан. И крест Маннергейма. Поздравляю. Какими судьбами?
— В командировку. Помогать вам привинчивать радар к новому "Супер-Колибри".
— Ага, а это надо понимать тот самый специалист из-за океана?
— Совершенно верно, позвольте представить: Йери Финн, милитармастер (старший мичман) авиации флота. Доктор Шацки, глава национального Бюро по аэронавтике.
Американец неловко попытался щелкнуть каблуками, у него не получилось и он окончательно сконфузился. Глава Бюро приветливо улыбнулся.
— Очень приятно. Наслышан, наслышан. Присаживайтесь господа — и он махнул рукой в сторону двух кресел и дивана стоявших в углу. Его следующие слова заглушил рёв авиационных моторов. Пара истребителей незнакомой конструкции прошла на бреющем вдоль близкой полосы. — Черт знает, что такое, — по немецки выругался Шацки, — совсем обалдели, скоро в окна залетать будут.
Микки, через плечо конструктора, рассмотревший непривычные силуэты, вопросительно уставился на хозяина кабинета.