…В комнату я вернулась вся в слезах и, бросившись на кровать, совсем по-человечески разревелась в подушку…
Ну какая из меня ведьма? Не могу я так, не могу…
– Иньярра?
А он здесь откуда? И почему я его не заметила, хотя… неважно.
– Уходи!
Могу я хоть иногда порыдать в свое удовольствие, а не изображать из себя йыр-знает-что? «Я ведьма, я сильная, я справлюсь, я уйду с гордо поднятой головой, чтобы расплакаться за первым скрывшим меня поворотом…»
Надоело.
– Что случилось?
– Ничего. Все, что могло случиться, случилось при моем рождении, а остальное – закономерные следствия.
Он просто замолчал, дав мне возможность нести весь тот бред, который мне хотелось нести.
– Почему? Ну почему? Почему я не могу хоть где-нибудь остаться? Зачем иду куда-то вперед, хоть и знаю, что ни лучше, ни хуже там не будет? Так не все ли равно? Да, ведьма, да, несущая свет и любовь, но кто знает, чего я в конечном итоге несу больше – счастья и любви, приходя, – или ненависти и разочарования, покидая? Я прихожу, показываю, как светло бывает в жизни, – и ухожу, навеки унося этот свет с собой. Зачем? Зачем?!
Вальг помедлил с ответом, сомневаясь, а нужен ли он мне. За восемьдесят с лишним лет вопрос задавался не раз, и все ответы давным-давно уже были найдены, поняты… но не приняты.
– Плохо, когда праздник закончился, Иньярра, – наконец осторожно заметил он. – Но еще хуже – когда его не было вообще. И как только отгорит первая боль, все те, на чей путь ты вставала, это поймут. Хуже всего тебе – сеющей любовь и пожинающей ненависть на прощание. Она совсем недолгая, но достается именно тебе.
– За что? Почему? – спрашиваю и сама прекрасно знаю ответ, который сейчас прозвучит.
– Потому что ты – ведьма…
Вот так. Так просто и до отупения больно.
Ни одна из нас не осмелится спросить: «Зачем я ведьма?»
И остается просто разреветься, уткнувшись в мужское плечо, зная, что когда-нибудь придется уйти и от него, чтобы никогда не вернуться…
ГЛАВА 8