Книги

Строптивица для лэрда

22
18
20
22
24
26
28
30

«Сланны» не сильно походило на «славяне». Версия с перемещением в Древнюю Русь трещала по швам. Несмотря на то что в лесу было тепло, меня зазнобило, и я полезла в сумку за термосом.

Наплевав на пристальные взгляды парней и нетерпение Николаса, села на траву, оперлась спиной о ствол сосны и, обхватив обеими ладонями крышку термоса, потягивала чай. Мне надо было подумать.

Допустим, я в другом мире. Как аргумент – существование грогов. Уж у нас на Земле они точно не водятся. Если меня перенес сюда туман, то логично было бы найти точное место, где я из него вышла, встать там и ждать, пока он снова появится, молясь о возвращении домой.

Ко мне подошел Костас и дотронулся до плеча.

– Лера, ты как? – мягко спросил он.

Я подняла на него задумчивый взгляд и рассмеялась. Вот только смех был невеселый.

– Плохо…

– А что ты пьешь?

– Чай. Тебе налить?

– Костас! – окрикнул его Николас.

Парень оглянулся на предводителя, а потом опять повернулся ко мне.

– Буду рад, если ты меня угостишь, – сдержанно ответил он.

– Подержи. – Я отдала ему свою чашечку.

Сняв вторую крышку с термоса, налила в него горячий напиток и протянула Костасу. Николас выругался сквозь зубы, но я на него даже не взглянула. Если ему не терпится уехать, то я его не задерживаю. Мне, как оказалось, спешить уже некуда.

– Костас, она меня сегодня угощала своим чаем! – подал голос красавчик.

– Это Лере решать, кого угощать, – загадочно ответил парень.

Николас зашипел, а я не могла понять, почему он так бесится. Глядя друг другу в глаза, мы с Костасом пили чай, игнорируя блондина, чей конь нервно топтался на месте.

– Спасибо, было очень вкусно! – вернул мне пустую чашку парень.

Я закрыла термос и убрала его в сумку.

– Костас, а ты можешь провести меня на то место, где я появилась?