— Баковым— на бак! Ютовым — на ют! Со швартовов сниматься!
Корабль отвалил от стенки…
Светлана со старого пирса наблюдала за кораблем.
На фале стоящей у стенки «Грозы» взвились флаги добрых пожеланий.
«Вьюга» развернулась, малым ходом вошла в пролив и скрылась за скалистыми берегами Корги.
Светлана направилась к школе.
Над дверью семилетки висел кумачовый лозунг:
«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!»
Лозунг был написан для первоклассников, впервые надевших школьную форму, но это доброе пожелание Светлана справедливо отнесла и к себе.
Заполярье — Москва — Голицино, 1957—59–61 гг.
СЛОВАРЬ МОРСКИХ ТЕРМИНОВ И ПОМОРСКИХ СЛОВ
Балясина — деревянная ступенька штормтрапа (веревочной лестницы).
Ватерлиния — линия, по которую углубляется судно с полным грузом. Обычно наносится белой краской в виде полосы вдоль всего борта судна.
Горазна (поморское) — искусна, способна.
Гюйсшток — древко на носу боевых кораблей первого и второго ранга. Служит для поднятия гюйса (крепостного флага) во время стоянки корабля.
Двенадцатимильная полоса — в данном случае — граница наших территориальных вод.
Дрифтерный порядок — комплект плавных сетей, подвязываемых по мере необходимости одна к другой.
Дрифтерный сейнер — рыболовное самоходное судно, оборудованное для лова рыбы плавными сетями.
Кабельтов — морская мера длины, равная одной десятой части морской мили, т. е. 185,2 м.