Книги

Страсть без жалости

22
18
20
22
24
26
28
30

– …в нашей комнате на скале, где на крыше растет трава и лесные цветы… или, может быть, ты предпочитаешь дом на дереве, высоко, среди ветвей…

– Не перебивай. Нет, я предпочитаю дом на скале, над океаном, и чтобы на крыше росли дикие цветы.

– Интересно, доберемся ли мы когда-нибудь до той огромной мягкой пуховой постели? После всех ванн, массажей, обедов и бассейнов, боюсь, мы сразу свалимся и заснем.

– Об этом даже не думай. Спасибо, Жиро, я принимаю твое предложение.

Она поправила прическу, помаду на губах, одернула юбку, взяла сумочку.

– Не жди меня. У меня много работы.

– Радость моя…

Марла обернулась от двери.

– Лучше бы ты надела тот наряд французской служанки. Святые отцы приняли бы тебя за кающуюся грешницу.

– Может быть, в следующий раз.

Марла вела красный «корвет» по оживленным улицам Сан-Франциско. Вела на умеренной скорости: знала, что Жиро изничтожит ее, если на машине появится хоть одна царапина. Одновременно изучала список церквей, который он дал ей, и демографические данные по каждому району. В ее списке значились только церкви богатых районов, остальные Жиро взял на себя. Ее церкви находились в Окленде и прилегающих округах, и выглядели они все как на картинке – из белого камня, с весело сбегающими вниз зелеными лужайками, с башенками и шпилями различных стилей, с аккуратными изгородями из штакетника или крепкими каменными оградами, при одном взгляде на которые казалось, будто за ними человека ожидает доля мученика. Однако ни в одной не оказалось никого, хотя бы отдаленно напоминавшего Лори Мартин.

К пяти часам вечера, когда на дорогах появились пробки – люди возвращались домой, – Марла почувствовала, что сыта по горло. Ее бежевый костюм измялся, на колготках спустились петли, новые туфли жали неимоверно. Она скинула их с ног, каким-то образом, сидя в тесном «корвете», умудрилась снять и колготки, для чего потребовалось на несколько секунд отпустить руль. Из проезжавших мимо машин на нее кидали удивленные взгляды. Она чувствовала себя неряшливой, потной, непривлекательной. Свернула на парковочную площадку. Это будет ее последняя церковь на сегодня. Правда, в списке остается еще четыре, но с нее хватит.

Это оказалась епископальная церковь, простенькая, деревянная, с небольшим куполом и колокольней. Преподобный Сэмюэл Уитти, плотный, с монашеской тонзурой, серебристыми волосами и брюшком, встретил ее довольно тепло, несмотря на отсутствие туфель и колгот на ногах.

– Вижу, вы нуждаетесь в помощи, дитя мое. Такой молодой женщине не следует ходить по улицам босиком. Господь это не благословил бы.

– Благодарю, святой отец. Но мне нужны не туфли, а информация. Туфли у меня в машине.

Преподобный отец, видимо, удивился тому, что она ходит босиком и в то же время водит дорогую, хотя и старую, машину, однако вопросов не задавал.

Марла повторила то, что проделала уже десятки раз за сегодняшний день. Показала святому отцу фотографию Лори в роли блестящей калифорнийской блондинки – агента по продаже недвижимости. И еще одну, Лори-прихожанку – снимок от Джона Макивера. До сих пор ни один из пасторов не узнал ни ту, ни другую фотографию. Не узнал их и этот.

– Сожалею, что не смог помочь вам, дорогая. – Он встревоженно смотрел ей вслед. – И все же вам лучше надеть туфли. Никто в таком виде больше не разгуливает по улицам Сан-Франциско.

– Ах, как это печально, преподобный отец!

Марла села в машину, включила зажигание, развернулась. В этот момент неизвестно откуда появившийся синий, автомобиль едва не задел ей крыло. За рулем сидела женщина.