Книги

Странствия по мирам

22
18
20
22
24
26
28
30

Нет-нет, Маргарита не согласна на подобную авантюру (недаром тетя Нина подметила, что она к авантюрам не склонна), лучше уж здесь, в Москве, в родных пенатах бороться со всеми алыми ленточками (не такие уж они и страшные!) и злыми колдунами.

– Полагаю, с путешествием в Камелот не надо затягивать. – Как всегда, приняв важное решение, Нининсина готова была бросить все силы на его исполнение. – Пусть Маргарита побыстрее избавится от остатков чужеродных чар, это только на пользу. А ты, дружок Раймундо, займись пока любителями алой магии – хорошо бы отбить им руки, чтобы в другой раз колдовство напускать неповадно было.

– Мне тяжело расстаться с Марго и отпустить се навстречу испытаниям и опасностям, – ответствовал благородный кабальеро. – Я желал бы сопровождать ее.

– Что расстаться тяжело, это я, друг мой, очень даже хорошо понимаю. Но беды большой не вижу, прости великодушно. Общение с красавицами доставляет удовольствие лишь в тех случаях, когда достигается через преодоление препятствии. Так-то вот, юноша. Только если Маргарита пересечет границы нашего мира, где действуют присущие ему магические законы, мы сможем быть уверены, что алая магия не принесет ей вреда. Мы сделали все, что могли, чтобы избавить ее от враждебных чар, остальное – под властью сил, более могущественных, чем наши. Ну что ж, вы тут прощайтесь, не смею мешать. А я, с вашего позволения, сейчас направлюсь к старику Буртининкасу. В этом деле без него не обойдешься. Маргоша, детка, утром я буду тебя ждать в доме у деда Буртининкаса. Оттуда ты в путь и отправишься.

Маргарита, которая долго молчала, решила, что пора уже подать голос. А то ведь оглянуться не успеешь, как тебя засунут в какую-то мрачную дыру.

– Господа хорошие, вы все уже решили, все обсудили, а моим мнением забыли поинтересоваться. Тетя Нина! Я вовсе не намерена перемещаться в Средние века… Я там не приживусь! Я современный человек, мне нравится в двадцать первом веке…

– Голубушка, ну что за глупости? Тебя никто не собирается отправлять в Средние века. Там, куда ты отправишься, со времен Средневековья сохранились лишь некоторые традиции и обряды, но это, на мой взгляд, придает жизни определенный шарм. Чувствуешь надежность, устойчивость, появляется ощущение, что ты ближе, так сказать, к корням, к истокам. Здесь, в России, люди совершенно бездумно утратили старые традиции, а теперь, как мне кажется, сильно об этом жалеют. Впрочем, сейчас не об этом. Я тебе предлагаю путешествовать не столько во времени, сколько в пространстве. Тебе ведь интересно было бы съездить ненадолго в другую страну, не так ли? В качестве туриста? Ну вот, это и будет путешествием в другую страну, малоизвестную земному сообществу. Что делает твои вояж еще более увлекательным и экзотическим. Видишь ли, у землян и жителей Камелота корпи общие, и лишь обстоятельства загнали это королевство в иной мир…

– Как это? – не поняла Маргоша.

Ей-то всегда казалось, что Камелот – сказочное место, населенное древними рыцарями, любящими заседать у Круглого стола, и существует оно лишь в некоем вымышленном мире. То есть вообще не существует, а выдумано исключительно для использования в рыцарских балладах, куртуазных романах и новомодных вещицах в стиле «фэнтези».

Оказалось, что Камелот существует в действительности, только в ином измерении. Это другой мир, вернее один из множества других миров, развивающихся одновременно, но в разных плоскостях, каждый сам по себе. Причем Камелот, место сосредоточия магической энергии, расположен как раз на перекрестке разных измерений.

Роман вместе с тетей Ниной наперебой принялись объяснять Маргарите суть дела. Но сами по себе эти объяснения были такими невероятными…

Маргарита почувствовала, что она не в состоянии до конца осознать подобную информацию, и честно призналась:

– Я не могу этого понять.

Нининсина не удивилась.

– Ну и не мучай себя. Это надо просто знать настолько твердо, чтобы и не пытаться понять. Понимание придет само собой и позже. Ты же не пытаешься понять, к примеру, как именно живут австралийские аборигены в Южном полушарии, где жизнь совершенно не похожа на нашу. Ты просто твердо знаешь, что они там есть, и тебе этого вполне достаточно. Насколько я представляю, тебе там должно понравиться. Там много занимательного. Если бы у меня не было так много обязанностей в этом мире, я и сама бывала бы там чаще…

И тетя Нина пустилась рассказывать о Камелоте в том стиле, в каком подают материал туристические путеводители, рассчитанные на заманивание легковерных простачков в дальние страны.

– Там всегда хорошая погода – немного теплого дождя, необходимого для посевов, и все… Ни бурь, ни ураганов, пи землетрясений. Могучие леса сказочной красоты, чистейшие реки и озера, живописные горы. Вам, современным москвичам, такая экология и не снилась. В ручьях форель но четверть иуда весом, и ловить ее можно чуть ли не руками. А какая архитектура, какие замки и города – там никогда не сносили старинные постройки, их заботливо берегли. Старый Мерлин как-то говорил мне…

Похоже, для нее Камелот был открытой книгой. И в замке Мерлина, представителя династии знаменитых чародеев, она считалась своим человеком.

Как оказалось, когда-то Мерлин Первый действительно был придворным магом короля Артура. После того как Артур умер бездетным и сменивший его на троне рыцарь Ланцелот тоже, Мерлин путем политических интриг сам занял престол Камелота, превратив королевство в оазис магических знаний. По сам он, как известно, был навеки усыплен собственной ученицей, коварной Вивианой.

Впрочем, на традициях и нравах Камелота это почти не сказалось – Мерлин Второй продолжал править в духе отца. Когда же цивилизация, а вместе с ней и религиозные фанатики, имевшие дурную привычку сжигать людей на костре, стали наступать на затерянное в глуши крохотное королевство, Мерлин Второй, унаследовавший магическую силу предков, перенес свои земли вместе с подданными в параллельное измерение, сделав Камелот недоступным для непрошеных чужаков.