Книги

Страна чудес

22
18
20
22
24
26
28
30

Я могла бы к такому привыкнуть.

Но Орла не озвучила эту мысль, потому что ее сопровождала другая. Шоу действительно в какой-то степени верил в то, что деревья разговаривают, но вряд ли думал, будто эти они нашептывают ему идеи, правда? Может, он имел в виду только то, о чем они говорят между собой? Шоу никогда не говорил о природе ничего подобного, но Орла понимала, что художественный процесс требует, чтобы люди открыли себя окружающему миру. Чтобы могли видеть и слышать, узнавать новое. Это заставило ее задуматься…

Ее муж был очень чувствительным, и Орла не сомневалась в его способности черпать вдохновение из тех вещей, которые не замечали другие. Особенно учитывая, что он был в состоянии творческого расцвета. Могло ли место по-настоящему звать, будто приглашая в свои земли?

На этот раз, вместо того чтобы напугать, мысль заставила ее улыбнуться. Возможно, они были здесь желанными гостями. И это обнадеживало: быть может, она не всегда будет чувствовать себя как чужая. Когда-нибудь приспособится и по-настоящему почувствует себя дома.

9

Верный своему слову наверстать упущенное накануне, Шоу отправился под лучезарным утренним солнцем трудиться над снежным драконом, но среди помощников за ним увязался только Тайко. Элеанор Куин сомневалась: она посмотрела на двор, внимательно обвела взглядом участок, а затем покачала головой, не сказав ни слова, и отправилась помогать Орле распаковывать оставшиеся вещи.

Мальчики пришли через час, от их верхней одежды, покрытой снегом, веяло холодом, их лица были розовые от мороза, но на них читалось победное выражение. После простого обеда Шоу пошел в свою студию, а Тайко задремал.

Когда Орла спустилась вниз после того, как разложила вещи в шкафу Элеанор Куин, она не нашла дочку на диване, где оставила ее, хотя книга все еще лежала там, открытая, страницами на подушке.

– Бин?

Она уловила яркое пятно в окне, ведущем во двор: это была Элеанор Куин в куртке и шапке, стоявшая рядом со снежным драконом. Орла улыбнулась, радуясь, что дочь наконец решилась выйти наружу одна.

Шоу возвел стену, хребет которой служил дракону позвоночником и изгибался буграми по обе стороны от его тела. Позвоночник плавно уходил вниз, образуя длинный волнообразный хвост. Для передних лап и шеи они утрамбовали бугры снега и в последнюю очередь слепили массивную голову. Когда Орла видела его после того, как Тайко и Шоу зашли в дом, это была лишь незаконченная форма, хоть в ней и узнавался дракон. Но теперь, когда она открыла входную дверь и ступила на крыльцо…

Снежного дракона покрывали завитки и чешуйки, словно это была снежная резьба скульптора-эксперта. Конечно, Шоу мог бы сделать это, но ему не хватило бы времени. К тому же Орла была уверена, что раньше все выглядело не так: не было этой прекрасной формы головы, больших, выпуклых глаз и открытой пасти, которая… двигалась. Элеанор Куин пристально смотрела на дракона, чья морда находилась на уровне ее глаз, и хотя Орла не слышала, как он говорил, она видела, как дочь кивает в ответ. Пасть дракона расплылась в улыбке, а затем, казалось бы, заметив постороннего наблюдателя, существо повернуло голову в сторону Орлы.

Та в панике сбежала с крыльца:

– Элеанор Куин!

Дочка стояла слишком близко к нему. Дракон, безусловно, только казался добрым – но в любой момент был готов открыть пасть и проглотить ее ребенка.

Элеанор Куин слегка повернула голову на голос матери.

Когда Орла снова бросила взгляд на дракона, он стал обычной кучей снега, слепленной ее мужем и сыном. От неожиданности Орла споткнулась и остановилась.

Подавив приступ паники, она спросила как ни в чем не бывало:

– Что ты здесь делаешь?

Элеанор Куин пожала плечами: