– Он будет становиться все больше и больше? – спросил Тайко, держа ее за руку.
– Не знаю.
Орла вытащила телефон и сфотографировала увиденное. Дети, уже потерявшие интерес к снежным рулетам, снова вернулись к игре. Орла открыла Гугл, пытаясь придумать, что ввести в строку поиска. Сигнал на этот раз был, может, из-за хорошей погоды, а может, потому что это было единственное место во дворе, где горы не мешали.
– Нашла!
Дети проигнорировали ее, но Орла завороженно начала читать описание.
Из дома вышел Шоу с парой снегоступов, картой и походным снаряжением, перекинутым через плечо. Он догадался надеть солнцезащитные очки.
– Эй, смотри! – позвала его Орла. – У нас во дворе есть снежный рулон! Так их называют… – Она сверилась с телефоном. – А еще «снежный вал» или «ветряной снежок». Это метеорологическое явление. И да, Тайко, они могут достигать огромных размеров. Или образуются по несколько штук в одном месте при правильных условиях…
Никто не обращал на нее внимания. Тайко, увидев снегоступы у отца, подошел к крыльцу, где тот их надевал.
– Можно мне попробовать? – спросил он, протянув руку.
– Не в этот раз, Тигра. Они тебе будут большие.
Орла убрала телефон, возвращаясь к дому. Она всегда считала, что снегоступы делали из дерева и сетки, но те, которые крепил Шоу, имели высокотехнологичный стальной каркас со стратегически расположенными скобами. Джули прислала для детей несколько дешевых и поменьше, которые раньше носили Джейми и Дерек. Но, очевидно, Шоу планировал одиночный поход.
– Никого не волнует феномен во дворе? Куда ты идешь? – спросила Орла и услышала позади тихое «
Шоу помахал топографической картой.
– Думал осмотреть территорию – здесь все отмечено. И сделать несколько фотографий. Хочу начать работу над природой. В целом, я просто хотел прогуляться. Поискать вдохновение… И деревья могли бы мне что-нибудь рассказать. – Он подмигнул Тайко.
– Деревья говорят? – спросил он папу.
Орла краем глаза уловила поворот головы Элеанор Куин – та посмотрела на возвышавшуюся сосну.
– О да, – ответил Шоу. – Только надо очень внимательно слушать. Видишь их? – Он жестом обвел все вокруг, и его рука взмыла над деревьями. – Они говорят на своем языке. Шепчут ветками и посылают сообщения по корням – прикасаются к подземным потокам, наполненным всякими новостями и сплетнями. Иногда, когда очень ветрено, они что-то обсуждают, так что можно услышать их болтовню и споры. Но когда воздух неподвижен, нужно сосредоточиться, чтобы их услышать.
– О чем они говорят? – спросил Тайко.
– О том, что видели высоко над землей и глубоко под ней. О животных и жуках, которые приходят в гости, о птицах, которые строят гнезда в их ветвях. В городе жизнь кипит в больших многоквартирных домах. Здесь же, в лесу, есть свои дела.
– Ого, – зачарованно произнес Тайко, широко раскрыв глаза.