– Даже не пойму, как это случилось. Сижу себе вроде, а потом – хлоп, и я уже иду по проходу. Как будто меня кто поднял за шкирку и переставлял ноги, а я не могла остановиться. После этого ничего не помню. Так что, наверное, моя душа спаслась.
Анна Ли спросила с благоговением:
– А каково это – спасенной быть, Петси Мэри? Чуешь какую-нибудь разницу?
Петси Мэри прислушалась к себе и честно ответила:
– Не знаю даже… Но голова болеть перестала.
Мак захохотал, однако Норма ничего смешного не увидела.
– Нечего ржать, Мак. – Потом предупредила Петси Мэри: – Учти, если ты свихнешься и начнешь бормотать на непонятном языке, клянусь, я с тобой больше не разговариваю.
Встревоженная Анна Ли пристально вгляделась в лицо подруги:
– Ты не чувствуешь желания бормотать на неизвестном языке, Петси Мэри?
Петси Мэри прислушалась к себе.
– Вроде бы нет… пока.
Норма закатила глаза:
– Ну, отлично. Теперь придется следить за ней, как ястреб, день и ночь. Все ты виноват, Мак.
– Я? А чего я сделал-то?
– Если бы схватил ее, когда тебе сказали, она бы не дошла до спасения.
– Норма, я не мог. Она уже была у сцены. Сама-то чего ж за ней не пошла? Ближе ведь была, чем я.
– Ага, чтоб тетя Элнер сообщила маме, что видела меня? Хочешь, чтобы меня заперли дома до конца моей земной жизни? Ты же знаешь маман – она слетит с катушек, если узнает, что тетя Элнер ходила на религиозные бдения, не говоря уж о ее собственной дочери.
Вечеринка
На следующий день по пути на вечеринку, устроенную Анной Ли для Бетти Рэй, Норма заставила Петси Мэри пообещать, что если она почувствует себя хоть немного странно или у нее вдруг возникнет неодолимое желание бормотать на непонятном языке, она тут же уйдет.
– Если мы хотим на будущий год выступать в команде болельщиц, мы не можем себе позволить снова впасть в религиозный экстаз. – Потом попыталась прощупать почву с другой стороны: – Как сегодня твоя головная боль?