– Да, да, очень стильно. Не слушай его. Он ничего не понимает в шляпках.
Док с готовностью согласился:
– Ваша правда. Меня не слушайте. По мне, так все шляпы одинаковые.
– Ну вот, – сказала Дороти. – И зачем я мучаюсь, если тебе без разницы. Могла бы просто горшок на голову нацепить.
Когда она вышла, Мама Смит сказала:
– Ну молодец.
Док пожал плечами:
– Это не шляпа, а блин с фруктами и мертвой птицей сверху.
Беатрис Вудс, сидевшая за столом, засмеялась. Док нагнулся и шепнул ей:
– Считай, тебе повезло, что ты не видишь. Непонятно, что с этой шляпой делать – то ли на завтрак сжевать, то ли подстрелить.
После того как Док снова ушел в аптеку, они сидели и говорили о предстоящем путешествии. Дороти вздохнула:
– Мне бы сбросить фунтов десять, тогда уж ехать.
Мама Смит сказала:
– А мне бы снова стать восемнадцатилетней, но чтоб мозги остались такие, как сейчас.
Дороти спросила:
– Что бы ты сделала по-другому?
– Ничего. Вышла бы, конечно, за того же человека и родила ребенка, но только подождала бы чуток. А то, может, осталась бы холостячкой, как Энн Шеридан, или открыла бы свой бизнес, завела секретаршу, курила сигары да сквернословила.
Дороти с Беатрис засмеялись, и Дороти спросила:
– Беатрис, если бы у тебя была возможность исполнить одно желание, что бы ты загадала?
Беатрис, у которой «Путешествие в кресле» была любимой передачей, ответила: