Книги

Ставка на герцогиню

22
18
20
22
24
26
28
30

За порогом оказался кабинет. Мебель, которую я уже несколько раз видела, была на местах. Но вот вещи и документы пропали.

– Кабинет лорда Монуа? – вскинула я брови, оглянувшись на герцога.

– Нет, Алина, у лорда Монуа здесь больше нет власти и дел. У него нет кабинета.

Я замерла, ожидая продолжения.

И Роналд не стал затягивать:

– Теперь это ваш кабинет, леди Этьен. С теми делами, которые вы взялись вести, с теми идеями, которыми вы горите, вам нужно место. И я хочу, чтобы этот кабинет теперь был вашим. Что скажете? Мебель можно заменить. Стены перекрасить… Как пожелаете.

– Я не вижу смысла тратить сейчас часть казны на ремонт кабинета, который и так хорошо выглядит, – покачала головой. – Это отличный сюрприз, милорд. Хотя вы знаете, что я сюрпризы не особо люблю.

Муж хитро усмехнулся:

– Ну а вдруг у меня получится сделать так, чтобы вы их полюбили. Кто знает?

– Уж лучше не стоит, – попросила я.

– Постараюсь услышать вашу просьбу, – тихо отозвался мужчина, когда я повернулась к нему. Глядя мне в глаза, он добавил еще одно слово более тихим голосом. Но от него у меня потеплело внутри: – Алина.

Глава 8

– Так, и что получается? – лорд Фингар составлял записи. Герцог просматривал доклады. Работа кипела, а места в кабинете для всех было как-то маловато.

Я ютилась в углу у окна, используя широкий подоконник как столешницу. Разложила на нем карту и слушала рассказ Орека. Лорд Иэйтен пока молчал. Но это пока.

– Итого, получается, что сборщики привнесли в казну вот эту сумму, – подвел итог один из советников, передавая свои записи герцогу. Роналд мазнул по бумаге взглядом, хмыкнул и передал лорду Иэйтену. Тот отнес лист мне.

– Мне кажется, или это больше, чем было в планах? – нахмурилась я, глядя на количество золота, которое было передано в казну.

– Больше, – подтвердил лорд Фингар. – Мне сказали, что до народа дошли слухи о том, что сделал король. Многие отдали больше, чем требовалось. В поддержку.

– Надо отметить, – наконец заговорил военный советник, – что в большей массе более щедрыми оказались те, кто отрекся от веры в богов.

– Да, лорд де Виньо что-то такое говорил, – кивнул Роналд. – Что им все дает природа. А значит, земные блага им уже не так нужны.

Я хмыкнула: