Книги

Статус: мёртв

22
18
20
22
24
26
28
30

Вот и провожу! А то сама ведь не дойдёшь. Пошли.

Демран подошёл ближе и помог Даоре подняться. Ноги девушки подкосились, но грузный воин без труда удержал её и повёл к выходу из зала.

А Бетти наконец-то смогла подобрать своё кольцо, вот только тут же с горечью обнаружила, что драгоценность погнулась. Кольцо было придавлено ровно в тот момент, когда находилось в вертикальном положении, и теперь имело не круглую, а овальную форму. Впрочем, грустить девочке пришлось недолго — в своём новом состоянии кольцо хотя бы держалось на пальце и не норовило соскочить при любом неверном движении.

Осталась последняя задача: вылезти из-под стола так, чтобы никто не увидел, особенно Елена. Потратив с минуту на осмотр местности и изучение маршрутов движения кухарок, Бетти улучила момент и выскользнула наружу, сделав вид, что всё это время сидела на стуле.

Поварихи и их помощники продолжали сновать между столами, собирая посуду и не обращая внимания на оставшихся в зале игроков. Кажется, никто не обратил внимания на временное отсутствие ребёнка.

Спать всё ещё не хотелось. Надев изогнутое кольцо на палец, Бетти приступила к поиску нового занятия и сразу вспомнила про подругу Кармины. Демран ей совсем не нравился, и оставлять Даору наедине с этим толстяком девочке не хотелось.

Вновь пустив в ход свои навыки скрытности, Бетти перебежками по неосвещённым участкам зала добралась до парадной двери и выскользнула на улицу. Вообще-то ей не разрешалось выходить на улицу в одиночку, особенно в такое время, но к этому моменту глупые запреты уже напрочь вылетели из головы девочки, охваченной азартом приключения.

Уже стемнело, причём давно. Пустынный проспект уходил в обе стороны, освещаемый редкими факелами и фонарями. Ни слева, ни справа не было ни души, и Бетти запоздало сообразила, что потеряла в зале слишком много времени. Ну конечно, они уже давно ушли. Вот только куда?

Памятуя, что Демран обещал отвести Даору домой, Бетти побежала по дороге в новый квартал. По пути ей встретился патрульный, но эти ребята никогда не привязывались к ней и закрывали глаза на прогулки Бетти по улицам, хоть и знали, что Елена этого не одобряла.

Дом, где поселилась Даора, оказался пуст. Не обнаружив внутри ни звуков, ни пламени свечей, Бетти пришла к выводу, что девушка уже легла спать, но сама решила на всякий случай проверить жилище Демрана и вернулась к старому кварталу. Особняк, занятый одним толстяком, тоже не подавал признаков жизни. Вероятно, Демран уже успел лечь спать или ушёл куда-нибудь по своим делам.

А вот Бетти пора было возвращаться в гостиницу. На тёмных, опустевших после праздника улицах девочку с каждой минутой всё сильнее обволакивал липкий страх. Причиной тревоги были вовсе не ходоки — Бетти знала, что через посты охраны им не прорваться. Наказание, которое устроит ей Елена, если заметит пропажу — вот что вызывало неподдельный ужас.

Ещё раз мельком осмотрев широкий проспект, девочка поспешила вернуться в гостиницу.

***

В наступившей тишине головы игроков одна за другой начали поворачиваться к Демрану. Люди не знали, можно ли на слово верить ребёнку, и ожидали, что скажет обвиняемый. Судя по неуверенным взглядам, опасливо косящимся на грузного, закованного в латы и вооружённого увесистой булавойвоина, все они втайне мечтали услышать отрицание.

Пусть Демран заявит, что Бетти врёт, что он не прикасался вчера ни к какой Даоре и не имеет отношения к ночному происшествию. Пусть ребёнок получит взбучку от воспитательницы за свои выдумки. Тогда не придётся идти на конфликт с опасным и агрессивным игроком, который явно не станет признавать своей вины и даст прикурить каждому, кто посмеет что-то ему предъявить.

И только один из присутствующих был готов к наихудшему развитию событий. Рука в железной перчатке нетерпеливо поглаживала рукоять висящего на поясе топора, а из-под прорезей шлема два мёртвых глаза пристально смотрели на толстяка, ловили каждое мельчайшее движение, пытаясь угадать, о чём тот сейчас думает.

«Ну же. Скажи что-нибудь. Дай мне повод».

Толстяк стоял на прежнем месте, ничего не предпринимая. Взгляд его был направлен на Бетти, но не выражал никаких эмоций. Демран не злился на девочку. Он думал.

Рука Караша плотно обхватила рукоять, а губы, не усохни они к этому времени, непременно расплылись бы в зловещей улыбке. Своим молчанием Демран выдал себя с головой. Окажись слова ребёнка неправдой, он сию секунду бросился бы кричать на Бетти и обвинять её во лжи.

Но он молчал и думал, а Караш читал его мысли, словно открытую книгу.