Книги

Старые легенды оживают

22
18
20
22
24
26
28
30

- То и скажу, малышка-то дочь лорда Галена. Давно я Вас не видел, Андреас, лет двадцать уж точно, - ответил Тарш и спросил, глядя на меня, - что, никак опять наша хулиганка раскопала очередную историю? Она это может.

- Да, это моя девочка, - опустившись на краешек кровати, произнес Гален не сводя с нее глаз, - вылитая Андреас Гален в двенадцать лет. Здравствуй моя маленькая, а ведь я даже не знал, что ты появилась на свете. А где мама, если твой попечитель Баррен?

- Она умерла, мне было два года, - ответила Элиза и смотрела изумленными глазами на него.

- Что, очень страшный? - горько усмехнувшись, спросил он.

- Нет, просто я не понимаю, а почему ты не знал о том, что я родилась? - шепотом спросила девочка и добавила, - а ты совсем нестрашный, честно-честно. Ты правда мой папа?

- Элиза, так Тарш не ошибается, да и лорд Эрмитас, мы вместе учились, сходство внешнее обнаружил.

Он осторожно взял ее обожженные кисти рук и поцеловал.

- Лорд Эрмитас, что мне необходимо сделать, чтобы признать Элизу моей дочерью? - спросил лорд Гален. - И нужно ее обезопасить, чтобы подобных нападений больше не было.

- Лично я документ напишу, что она твоя кровная дочь, - спокойно сказал магистр Тарш.

- Я думаю, лорд Гален, что сейчас нам с вами нужно пройти в мой кабинет. Напишешь заявление о признании себя отцом Элизы Брекнуг, Тарш даст свое экспертное заключение, и запускаем по инстанциям. И давай сегодня же подадим в "Императорский вестник" информацию, о чем ты сказал в отношении архивов. Те, кто инициировал нападение на девочку, прекрасно знают, что она твоя дочь, - сказал ректор, - просто они не знали о твоем решении.

- А историю-то расскажите? - спросила я, - о том, как Элиза появилась на свет?

- Обязательно, - пообещал он, - только позвольте мы сейчас с ректором все сделаем, а завтра вечером я приглашаю вас всех в мой дом, там и поговорим. А твое появление в доме, - он погладил дочь по волосам, - обязательно. Мы сейчас подготовим документы, и у тебя будет дом, где будут ждать всегда. Нам нужно познакомиться друг с другом и осознать, что у тебя есть отец и бабушка, а у нас - дочь и внучка.

Все покинули палату, я присела на краешек кровати и взяла ладошки Элизы в свои руки, Тим оторвавшись от учебника, смотрел на нас.

- А куда вы с ректором ходили? - спросила девочка.

- Вот, как раз к твоему отцу и слетали. Он действительно не знал о том, что у него есть такая очаровательная девочка, - ответила я и посмотрела на Тима, - ты готов? Я думаю, нужно прогуляться в прошлое.

- Видана, магистр Тарш взял с меня слово, без него ты никуда не пойдешь, - он дотронулся до своей эмблемы и через мгновение в палату вошел Тарш.

- Ты все-таки хочешь этого? - Внимательно посмотрев на нас, уточнил он. Я кивнула, - ну хорошо, Тим воду приготовь, Видана садись на стул, с кровати ты можешь упасть.

Тим поставил стул рядом с кроватью, я переместилась на него и продолжая держать руку Элизы, она не хотела отпускать, расслабилась и сосредоточилась.

Итак, прачечная, конец четвертой пары... я спускаюсь вниз, в подвал следом за адепткой со второго курса, в руках которой пакет из которого выглядывают майка и носочки. Элиза толкает дверь и входит, я за ней и сразу отхожу в сторону, чтобы не быть задетой. Девочка наливает воду, замачивает свои вещички, отмечаю про себя, что они поношенные, даже где-то штопаные не раз, и начинает стирать.

Аккуратно отстирав бельишко, Элиза наливает ванну для полоскания и отполоскав, отжимает. Она не слышит, как бесшумно открывается дверь и в прачечную тихо входит женщина, оглядевшись и поняв, что никого кроме них здесь нет, она протягивает руку за ковшом и набрав им кипяток ждет.