Книги

Становление

22
18
20
22
24
26
28
30

Дитрих же внезапно испытал смущение. А нужен ли он самому Горрту? Тот теперь — взрослый. И у него своих забот полон рот. Вон, рабочими командуй, за доставку товаров отвечай. Подумаешь, великое дело — в детстве вместе играли. Время поставило их на разные возрастные планки развития, и теперь…

— Что-нибудь случилось, господин дракон? Вам что-нибудь нужно? — вежливо повторил Горрт.

Дитрих в отчаянии обратился к Цветам. Сирень молчала. Молчал и Янтарь. Но, когда Дитрих уже совсем собрался было извиниться и уйти, Янтарь шепнул: «Дай ему шанс».

— Ты так… вырос, — неловко сказал Дитрих, — стал такой большой… и сильный… не узнать теперь тебя совсем.

— Простите, но разве мы знакомы? — с недоумением спросил орк, судя по взгляду, лихорадочно пытаясь вспомнить все свои встречи с драконами.

— Ну не знаю, помнишь ли ты, — так же тихо сказал Дитрих, — а я на всю жизнь запомнил, как ты меня в жерло вулкана живого орлёнка показывать водил.

— Жерло вулкана… живого орлёнка… не может быть! — выдохнул орк, подскочил к дракону и посмотрел ему прямо в глаза, — Дитрих, неужели это ты?!

— Да, — с улыбкой сказал принц. И в следующий момент оказался заключён в могучие объятия орка.

— Святые предки, счастье-то какое, — с воодушевлением приговаривал орк, всё крепче прижимая к себе дракона, — я-то по вашему росту думал, что ты только-только в отроки вышел, а ты уже юноша! Красавец, красавец, что и говорить! Эх, на дракона бы на тебя сейчас посмотреть… пошли! Тут у меня кабинет небольшой есть, хоть поговорим.

При порте находилось небольшое здание, явно предназначенное для хранения текущей документации. Парой минут позже они сидели в заваленной бумагами каморке.

— Это на самом деле не мой кабинет, это всей торговой гильдии, вот и не прибрано тут, — виновато сказал Горрт.

Дитрих только рассмеялся. Он при необходимости мог с удобством разместиться на колченогом стуле с тремя ножками вместо четырёх.

— Я на самом деле совсем ещё юный, — сказал Дитрих, когда Горрт усадил его в освобождённое от бумаг кресло, — неделю как на крыло встал. Мой отец приглашал Алдора…

— Ух ты, — с завистью прошептал Горрт, — повезло ему, на старости лет такое увидеть. На подобные мероприятия простые смертные почти никогда не допускались. Эх, хотел бы и я посмотреть…

— Я тебя по небу покатаю, если ты так хочешь, — рассмеялся Дитрих.

— А другие драконы над тобой смеяться не будут? — вполне закономерно спросил орк.

— Плевать, — отмахнулся Дитрих, — я — высший дракон, так что в лицо сказать ничего не посмеют. А что будут говорить за спиной — не волнует. У них-то в детстве не было такого друга, как ты.

В ответ Дитрих получил такой преисполненный благодарности взгляд орка, что даже устыдился сейчас самого себя. А точнее, своих мыслей о том, что он-де Горрту сейчас и даром не нужен. А, между тем, сейчас происходило маленькое чудо: сквозь время на Дитриха снова смотрел тот самый сорванец, который был готов как угодно привлечь к себе внимание, предложить самую безрассудную авантюру, на которую только был способен, лишь бы впечатлить маленького сиреневого драконёнка…

— И ещё, — воодушевлённо продолжал Дитрих, — я отнёс Алдора обратно. И узнал, что ты женился на Айрис. И деток ваших видел.

— Да, с Айрис та ещё история вышла, — усмехнулся Горрт, — как улетел ты, так вроде и наладилось всё, да только Айрис так и норовила мне по носу съездить. До семнадцати лет я это терпел, а потом как-то перехватил её руку и сказал: «Злиться на меня просто, а вот попробуй представить, что я тебе нравлюсь». И поцеловал её.