Книги

Станция. Ловушка для нашей любви

22
18
20
22
24
26
28
30

К горлу подкатила тошнота.

Глушилки, конечно, не летальное оружие, но при должной мощности вырубают сразу и надолго, а с бесчувственным телом делай, что хочешь. Предположить, что с нами собираются делать, я не смогла, голова совершенно опустела. Дыхание вырывалось из лёгких толчками, в преддверии нарастающей паники. Что же опять такое творится?!

- Где девочка? – повторил дэрэ Зан. Первый раз с испуга я его не расслышала, а теперь стиснула зубы и сжалась ещё сильнее, не отвечая. Очередная глупость, у меня же тут не апартаменты. Но зачем ему Изи?

- Она в комнате, - сообщил дэрэ Кир с порога спальни. Я резко обернулась, собираясь…сама не знаю что, но что-то делать было нужно. В ужасе сознавала, что с двумя мужчинами никак не справлюсь, но бороться за жизнь собиралась в любом случае. И за свою и за Изи.

В чём же дело? Что им нужно от нас? Или только от Изи? Похоже, искали именно её.

Дэре Зан кивнул сообщнику на меня – тот сразу поднял глушилку – а сам прошёл в комнату.

- Подождите, - взволнованно окликнула я, не решаясь сдвинуться с места под прицелом, - Чего вы хотите? Скажите мне, давайте поговорим. Дэрэ Зан!

Он не ответил. Зато дэрэ Кир посмотрел с сожалением. Даже до объяснений снизошел.

-  Успокойтесь, Дэлла. Мы только заберём девочку туда, где ей будет лучше, - тихо так сказал, вроде даже искренне, но не отводил глушилку, пока дэрэ Зан будил Изи и помогал ей пересесть в кресло, - Ведите себя смирно и всё будет хорошо.

Главa 50

Я неприязненно поджала губы. Обманчиво участливый тон не убедил.

Гравикресло с Изи показалось в прихожей, вслед за ним появился и дэрэ Зан. Малышка выглядела сонной, но не напуганной, и потирала руками заспанные глаза. Я сразу же кинулась к ней. Пожилой оджиец окинул меня раздраженным взглядом, но не стал трясти глушилкой в присутствии ребёнка. Это меня приободрило.

- У нас нет времени, - буркнул он, толкая гравикресло к выходу.

- Нонно, а Дэлла пойдёт с нами? – спросила Изи, оглядываясь.

- Конечно, детка, - ответил оджо, отдавая помощнику немой приказ, - Непременно.

Дэрэ Кир посмотрел на меня и кивнул на дверь, многозначительно держа руку в кармане серой униформы, куда спрятал глушилку. Я молча подчинилась, выходя из каюты в пустынную, тускло освещенную жилую зону под неусыпным вниманием оджийца. Дверь позади закрылась с глухим щелчком, я вздрогнула, но не оглянулась.

Страх немного поутих. Наблюдая за Изи и дэрэ Заном, поняла, что вреда нам причинять не собираются. По крайней мере, пока.

Растянувшись вдоль стены по одному, мы прошли два поворота и свернули к техническому коридору. Всё это время меня так и подмывало поднять шум – побежать, закричать, начать ломиться во все двери. Сдержалась. Идея так себе, со звукоизоляцией на станции порядок, а глушилка достанет меня раньше, чем добегу до ближайшей каюты. Что тогда будет, не представляю, а мне нужно позаботиться об Изи. Лучше вести себя смирно, оглядеться, подумать.

Спасительной мыслью пришло в голову, что скоро должен вернуться Сорен. Он поймёт, что что-то случилось и будет нас искать. Но, вспыхнувшая было надежда, разбилась о безжалостную логику – ему никак не догадаться, кто нас забрал. Я не сомневалась, что в итоге он всё-таки разберётся, но время будет упущено.

В тишине узкого прохода мужчины расслабились. Оно и понятно, место не общественное, а ночью тем более никого не встретишь. И сбежать отсюда сложнее. Сердце грохотало в ушах, по спине под свободной домашней футболкой стекала холодная струйка пота, вызывая противную дрожь. Я поёжилась, обхватывая себя руками, растирая голые, покрытые мурашками предплечья. Ноги в мягких тапочках промёрзли от ледяного металлического пола. Чувствовала себя настоящей сосулькой, тут и правда так холодно или я страху на себя нагнала?