Книги

Спящий агент

22
18
20
22
24
26
28
30
Камилла Гребе Пауль Лендер Энгстрём Спящий агент

Том Бликсен долгое время работал в России, но был вынужден вернуться в Швецию. Он начинает работать в энергетической компании «Свекрафт». Неожиданно после встречи с высокопоставленным российским чиновником генеральный директор «Свекрафта» заболевает и умирает. В результате расследования выясняется, что он был отравлен полонием. Подозрения сразу же падают на Россию. Преступление выходит на новый уровень, когда под угрозой находится безопасность одной из крупнейших атомных электростанций Швеции. Том Бликсен и бывший сотрудник полиции Сонни Хельквист начинают охоту на преступника, чтобы предотвратить международный конфликт между Швецией и Россией и потенциальную ядерную катастрофу. «Спящий агент» был издан в связи с 30-й годовщиной Чернобыльской катастрофы.

психологические триллеры,ядерная катастрофа,расследование убийств,скандинавский детектив,политические конфликты 2016 ru sv Сергей Викторович Штерн
Наталия Цветкова nvcvet OOoFBTools-2.27 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6.6 28.02.2020 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=51339846 Текст предоставлен правообладателем 8a920c9c-596b-11ea-a5dd-0cc47a5f3f85 1.1

v 1.0 – создание FB2 – (nvcvet)

Спящий агент АСТ Москва 2020 693545 © Camilla Grebe & Paul Leander-Engstrom, 2016 © Сергей Штерн, 2017 © ООО "Издательство АСТ", 2020

Камилла Гребе, Пауль Леандер Энгстрём

Спящий агент

Не пылит дорога,

Не дрожат кусты,

Подожди немного,

Отдохнешь и ты.

И. В. Гёте[1]
Леннарт Москва 1983

Володя оступился. Нелепо, по-клоунски изогнулся, взмахнул руками, но удержался и торжествующе поднял над головой початую бутылку французского коньяка.

– Вуаля! В переводе на русский – «Ап!»

Карикатурное эхо пьяного хохота запрыгало по лестнице и замерло у дубовых дверей Министерства финансов СССР.

– Партком принял решение признать па де пуасон удачным. Особо отмечено изящество исполнения, – произнес Артем.

– Говорил же, надо в связке идти, – буркнул альпинист Игорь.

Леннарт Бугшё, не отпуская перил, взял Володю под руку. Коньяк «Камю» он купил в «Березке» – магазине, где торговали только за конвертируемую валюту или за так называемые сертификаты – эквивалент денег, заработанных советскими гражданами за рубежом. Если нет ни того ни другого – вход в «Березку» заказан.

Их пятеро: Леннарт и четверо его подопечных, все в шикарных пыжиковых, норковых и еще каких-то, кажется, ондатровых шапках. Насколько ему известно, такие шапки довольно дороги – как они могли позволить себе такую роскошь при зарплате двести-двести двадцать рублей?

Вахтер уже дважды поднимался к ним, угрожал написать рапорт, ругался на непонятном языке – по-абхазски, предположил Володя. Леннарт вручил ему две банки «Хайенекена», уловив в его взгляде ожидание, сунул в нагрудный карман пачку «Мальборо» и дружески похлопал по карману ладонью. Вахтер, ворча, удалился и больше не появлялся.

Леннарт открыл тяжелую дубовую дверь, и его толкнуло в грудь облако колючего морозного пара.

Не впервые они устраивали такие пирушки, но на этот раз мировой рекорд алкогольной сентиментальности побит. Никаких сомнений.

Может быть, потому, что Леннарт уезжал и собирался увезти в Швецию главный приз – Валентину.

Больше года он читал лекции, пытаясь втолковать основы финансовой политики в рыночной экономике.

– Не забывай, кому читаешь: все мы и каждый в отдельности – хомо советикус, – шутили ученики.