– Вам нужен его номер?
– У меня он есть.
– Превосходно.
Ассистентка продолжала с решительным видом стоять перед начальницей, медленно кивая головой – довольно неловкая ситуация.
Дэнс очень не хотелось заводить разговор о Брайане Гундерсоне.
Телефонный звонок спас ее.
Она подняла трубку, несколько секунд слушала, а затем сказала:
– Пусть его прямо сейчас приведут ко мне в кабинет.
Глава 11
Крупный мужчина в форме Калифорнийского управления исправительных учреждений сидел перед столом Дэнс. На столе лежали разные ручки, масса бумаг, фотографии: двоих детей, Дэнс с красивым седовласым мужчиной, ее родителей, двух собак и вместе, и поодиночке в компании с одним из детей. Рядом с лампой расположилась дюжина папок лицевой стороной вниз.
– Ужас, просто ужас! – воскликнул Тони Уотерс, старший охранник из «Капитолы». – Слов нет.
Дэнс отметила в его пронизанном отчаянием голосе признаки выговора, характерного для выходцев из Юго-Восточной Азии – полуостров Монтерей привлекал людей со всего света. В данный момент Дэнс и Уотерс были одни. Майкл О"Нил просматривал данные криминологической экспертизы, полученные на месте преступления.
– Вы отвечали за ту часть тюрьмы, где находился Пелл? – спросила Дэнс.
– Да. – Здоровенный детина опустил плечи и подался вперед. «Ему уже далеко за пятьдесят», – подумала Кэтрин.
– Пелл говорил вам что-нибудь относительно того, где он хотел бы оказаться?
– Нет, мэм. С тех пор как это случилось, я постоянно роюсь в памяти. Как только до меня дошло известие, я сразу стал вспоминать. Сел и начал перебирать в памяти все, что он говорил за последнюю неделю и раньше. Но так ничего и не вспомнил. Дэниэл вообще был мужик неразговорчивый. По крайней мере с нами, с надзирателями.
– Много ли времени он проводил в библиотеке?
– Очень, очень много, мэм. Читал постоянно.
– И можно узнать что?
– У нас такие записи не ведутся. И заключенным не разрешается выносить книги из библиотеки.