Книги

Спящая кровь

22
18
20
22
24
26
28
30
* * *

Ее разбудил локоть толстого дядьки, который сидел по соседству и все время вертелся. Она почувствовала шум в ушах, а затем легкое укачивание. «Только бы не вырвало», — подумала она. Началось снижение высоты, что значило скорое прибытие в аэропорт Канзаса.

* * *

Самолет благополучно приземлился на посадочную площадку в два тридцать пять — с опозданием на двадцать минут. Спустившись по трапу, Леа вдохнула теплый, летний воздух августовского дня.

— Вот он, родной город! — произнесла она, почувствовав, как на самом деле соскучилась по нему.

Пройдя по прибытию регистрацию, Леа получила свой чемодан и отправилась в женский туалет. Проникнув внутрь, она подошла к зеркалу и оценила свой внешний вид. На нее смотрело уставшее от полета лицо бледного цвета, под впавшими от усталости глазами зияли темные круги, и все это венчала лохматая светлая шевелюра.

— Мисс, вы неотразимы с этим вечерним макияжем!!! — начала она передразнивать себя, строя причудливые гримасы.

Быстро порывшись в косметичке, она немного привела себя в порядок: подвела глаза светло-серебряным карандашом, подкрасила длинные, густые ресницы и добавила последний штрих ярко розовым блеском, аккуратно распределив его по пухлым губкам. Ее отвлек звонок мобильного телефона.

— Ох, Виржиния… — виновато проговорила она.

Покопавшись в сумке, девушка быстро нашла телефон и ответила на звонок.

— Леа, ну ты вообще! — услышала она в трубку и чуть отдалила ее от уха, чтобы не оглохнуть.

Это была ее самая лучшая подруга Виржиния Стокс. Они были вместе двадцать лет, ходили в один детский сад и даже — в одну школу. Да и в одном классе оказались по просьбе родителей. Когда после школы Леа покинула Канзас, они постоянно перезванивались, сообщали все, что с ними происходило, радовались друг за друга, если кому-то удавалось чего-то достичь.

— Леа, алло! Ты меня слышишь? — чуть притихнув, произнес голос в трубке.

— Слышу, ты совсем не изменилась! — с радостью ответила Леа.

— Ты где? Ты вообще прилетела? — послышалось сомнение в голосе.

— Я в туалете.

— Что ты там делаешь? В каком туалете? — теряла терпение подруга. Потом, окончательно успокоившись, произнесла: — Надеюсь, в туалете Канзаса?

— Да, — засмеялась Леа.

— Жду тебя через пять минут у выхода, Леа Миллер!

В трубке послышались короткие гудки. Девушка улыбнулась и отправила телефон в карман. Затем, достав из заднего кармана чемодана маленькую коробочку, обшитую фиолетовым бархатом, открыла ее. На дне лежала блестящая, серебряная масса. Леа вытащила ее и распределила на ладони. Это была цепочка, она свисала с руки, а все самое ценное осталось лежать на самой ладони. Красивый кулон размером в три сантиметра переливался от света и завораживал взгляд. Кулон был отлит в форме дикой собаки, и был выкован дядей Орвиллом, братом отца. Он подарил ей его в честь рождения в год собаки, чтобы тот защищал ее от разных бед и не подпускал злых духов, — так говорил ей дядя в детстве, когда застегивал застежку на цепочке. Девушка решила одеть его, чтобы порадовать отца. Она тут же вспомнила о брате отца.

Пятнадцать лет назад дядя исчез из ее жизни, ничего не объясняя. Он просто собрал вещи и ушел. Конечно, отец знал причину, но маленькая Леа не стала спрашивать. «Возможно, это просто ссора, они с папой часто ссорятся, и позже он вернется», — думала она тогда, но он так и не вернулся. Леа посмотрела на кулон, висящий на шее, еще раз поправила волосы и покинула туалет.

* * *

На улице светило яркое солнце, направляя свои лучи на стеклянные двери аэропорта, отчего девушка была вынуждена щурить глаза. Выйдя наружу, она оглянулась в поисках подруги. Постояв минут пять, Леа решительно двинулась на поиски, тщательно осматривая каждого прохожего. Учитывая то, что она не видела подругу достаточно долгое время, ее внешность могла быть любой. И тут, повернув голову назад, к выходу, она увидела бегущую к ней девушку и, с трудом узнав в ней Виржинию, бросилась к ней.