Книги

Справа про 19 роялів

22
18
20
22
24
26
28
30

— Бачте… Сейф, це, певна річ… Але ж тут, мабуть, більш як два мільйони…

— Ну то й що? — здивовано спитав Тикач.

— Що, коли хтось візьме цей невеличкий сейф та й винесе, поки ви уминатимете ошийок та юшку з хляками?

Тикач глянув на Трампуса, потім на малий сейф, сплюнув і сказав:

— Цілком можливо. Це було б небачене зухвальство — винести сейф із кабінету шефа «четвірки», але… — Він зачинив сейф, став біля вікна й почав механічно барабанити пальцями по письмовому столу. — Це, звичайно, майже неможливо, але теоретично кажучи — що таке, власне, неможливе? Що, коли б це все ж таки сталося? Ми мали б неприємності.

— Ми? Ви, певно, хочете сказати, що ви мали б неприємності?

— Нічого такого я не хочу, сказати, бо мали б неприємності ми обидва. «Треба було хоч вам покрутити мозком, — сказали б вам, — коли вже Тикачеві потьмарилось у голові». Знаєте що, юначе, я здам усе це у великий сейф. І поставлю біля нього варту.

— Це вже краще, — відповів Трампус. — Але та варта мені дуже не подобається. Питаєте чому? Та тому, що це все одно, що піти на горобців з гарматою. За хвилину почались би розмови спершу тут, а потім і в усьому місті, що ви замкнули там великий скарб, прихований від уряду. Ні, Тикач, так не можна. Спершу ми мусимо скласти протокол й аж тільки тоді зможемо сховати все це у великий сейф.

Тикач люто бликнув на Трампуса.

— Знаєте, хто ви, юначе? Негідник! Хоч ви й маєте рацію, але саме тепер, між четвертою і п"ятою, ми дістали б там юшку з хляками. — Він ще хвилину подумав. — А мені страшенно закортіло її з"їсти. Як вагітній жінці. Я мушу її з"їсти, інакше за себе не ручуся. Знаєте, як ми зробимо? Зовсім просто. Заберем це все з собою в буфет, наїмося добре, не спускаючи з чемодана очей, а тоді повернемось назад і складемо протокол. Що я ще хотів сказати — чи є у вас револьвер?

— У «Бразілії»…

— То я вам позичу свій, — Тикач висунув шухляду письмового столу і простяг Трампусові револьвер. — Це про всяк випадок. А тепер ходімо, бо я зараз завию з голоду.

Буфет був зовсім близько, на розі вулиці Масарицької. Домовились, що першим піде по страви Тикач.

— Якщо буде курча, то візьміть мені,— попросив Трампус.

— Візьму, — кивнув Тикач, і очі в нього так і засяяли, коли він побачив, як дівчина наливає в тарілку його улюблену юшку.

Трампус стеріг чемодан. Тикач узяв ще два солоних рогалики й повернувся до столика.

—Є в них курчата? — запитав Трампус.

— Які курчата? — вимовив Тикач з повним ротом. — А рогалик сьогодні недопечений… Ах так, курча для вас! Знаєте, юначе, я так зголоднів, що бачив там тільки тарілку з юшкою. Ідіть туди, може, щось там знайдете, але заждіть, будь ласка, поки я доїм. Тоді мені легше буде стерегти.

Трампус віддано чекав, та коли тарілка спорожніла, Тикач проголосив, що так само, як є два види кипіння (одне несправжнє, а друге справжнє, коли вода не булькає, а вирує), так само й у нього з"явився тепер другий голод — на ошийок.

— Потерпіть іще хвилинку, юначе, я одразу ж повернусь. І курча вам принесу, аби ви не казали, що я думаю тільки про себе.