– Просто интересно, что за блюдо. Как называется?
– Это грузинское блюдо – жричодали.
– Никогда не слышала о таком. А, впрочем, я из грузинской кухни ела разве что хинкали.
Снова не могу уловить эмоции на лице Миши. Смотрит на меня ну очень странно. Становится неловко, от чего я быстро хватаю вилку и отправляю в рот содержимое тарелки. На удивление, это оказывается вкусно. Непонятным месивом оказалось что-то типа лечо из болгарского перца, помидоров и баклажан. Просто нарезанные странным образом.
– А почему это грузинское блюдо? Если память мне не изменяет, лечо – это венгерское блюдо. Почти такое же я ела в Будапеште, только без баклажан.
– Наверное, потому что здесь есть баклажан.
– Наверное.
Жричодали… забавное название. Еще несколько секунд я поглощаю салат, а потом до меня доходит. Поднимаю взгляд на Медведева. А там неприкрытая насмешка.
– Ну наконец-то, тормоз. Туго тебе придется по жизни, Маша. Хотя, скоро папка все равно найдет. И будешь снова есть невкуснодали. Так что пока вкушай жричодали. И съешь колбасу, я никому не расскажу.
– Не найдет, – уверенно произношу я и тянусь к колбасе. Гулять так гулять. Отправляю ее в рот и все. Рецепторы взрываются. Кажется, ничего вкуснее я в своей жизни не ела. Обычное мясо – полная ерунда по сравнению с этим.
– Маш, ты вообще прожевывать не забывай.
– Это очень вкусно.
– Сто пятьдесят рублей за килограмм и будет тебе счастье в любое время года, – сколько?!
– Почему так мало?
– По акции. Хотя, ты не знаешь, что это такое.
– Значит я точно смогу прожить на деньги, которые получу от продажи украшений.
– Ты реально думаешь, что твой отец тебя не найдет?
– Реально.
– Маш, ты сбежала из дома только для того, чтобы не выходить замуж за какого-то старика? Кстати, сколько ему?