Книги

Спор на босса

22
18
20
22
24
26
28
30

– С зайца…

И я как-то особенно отчетливо поняла, что никакие они не босс с секретаршей, а муж и жена. И это подписание договора в кафе Виктор Сергеевич затеял только для того, чтобы потом сводить ее на аттракционы. Чтобы раскачивать ее на качелях, и подниматься на колесе, и на самом верху целоваться, как сбежавшим из школы подросткам. Чтобы кормить мороженым, смешить и слышать ее смех. И выиграть медведя, чтобы в очередной раз «произвести на нее впечатление». А потом обнимать ее вот так вот за талию, сверкая тоненьким ободком обручального кольца…

Никто не закатывал мне представлений. И медведей никто не выигрывал. И этот веселый вечер тоже не мой. И нет никаких двух пар, отдыхающих вместе. Это они – пара. А мы… Мы тут по работе.

– Куда теперь? – спросил Виктор Сергеевич.

– А теперь, – радостно объявил мой босс, – американские горки.

– Что? – я едва не подпрыгнула на месте.

– Отлично! – хором воскликнули Варвара и Виктор Сергеевич.

Дождавшись пока они отойдут подальше, я сердито прошептала:

– Американские горки ни за что, я боюсь высоты, скорости, и вообще всего боюсь.

– А вы хоть раз пробовали?

– Нет! И пробовать не хочу! Я же сказала, что боюсь!

На это он ничего не сказал, просто взял меня за руку и повел в сторону самого жуткого аттракциона в мире.

Мы шли к площадке, откуда с ревом и визгом срывались поезда из тележек. И чем выше я поднималась, тем больше жалела, с ужасом представляя, что с каждым шагом лишь больше удаляюсь от земли. Хотелось развернуться и броситься наутек. Да только пути назад не было: снизу напирали любители экстрима.

Едва я ступила на верхнюю площадку и огляделась, как мгновенно вспотела от ужаса. Высота… Нет, выражение «волосы встали дыбом» вовсе не красивые слова. Они и на самом деле зашевелились и поднялись. Желудок скрутился рулетом, съеденное мороженое едва не вылетело наружу. Все кости, казалось, растаяли, словно сахар в горячем чае. Я зажмурилась, развернулась, каким-то чудом удержавшись на мягких ногах, и молча шагнула обратно. Знакомые сильные руки поймали, прижали к теплой груди. Я тут же вцепилась в босса обеими руками.

– Ну же, Юля! Соберитесь. Здесь нет ничего страшного! Все абсолютно безопасно. Разве это горка? Она же совсем маленькая. Вот в Америке…

– Мне плевать, какие там горки в Америке. Мне и этой достаточно!

Я хотела прокричать это, но тут же поняла, что из горла не вырвалось ни звука, лишь слабое шипение, как у спущенного велосипедного колеса. Голос пропал. Да и слух, наверное, тоже. Слова босса долетали отдельными фрагментами, прорываясь сквозь непонятные помехи.

– Не позорьте меня перед клиентами… – увещевал босс.

Но ничего не добился. Он просто поднял меня и с трудом запихал на сидение. Я обмякла и позволила делать все, что там полагается. Хуже уже не будет.

Угрожающе клацнул засов, и я осознала, что нахожусь в западне. Поезд тронулся с места, раздался дикий сумасшедший крик, непрекращающийся и настолько пронзительно-громкий, что от него зазвенело в ушах. Еще кто-то не любит высоту? До меня не сразу дошло, что это мой голос, который не нашел времени лучше, чтобы вернуться…