Книги

Спор на босса

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да я проснулся оттого, что кто-то гладил мою спину… – вкрадчиво отозвался босс.

И темные глаза его странно блеснули, отчего в позвоночнике стало щекотно.

– Неправда!

– Правда-правда!

Вот и поговорили. Как взрослые, ага.

– Да я бы никогда, – начала я, босс с интересом слушал, – не…

И в ужасе замолчала. Потому что внезапно заблудившийся кусочек пазла нагло встал на свое место.

И я вспомнила. Все вспомнила.

Щеки вспыхнули, захотелось опять запереться в ванной. «Не той девице Ангелина жениха доверила, ох, не той…» – внезапно прозвучало в голове. Воспоминание о невесте босса отозвалось непонятной тоскливой тяжестью где-то внутри, зато быстро прояснило голову и помогло взять себя в руки. В конце концов, мы взрослые люди, так ведь? Подумаешь, какой-то секс. Мне вообще не должно быть стыдно. Я-то свободная, а вот босс почти женат.

– Вы бы «никогда не…» что? – поторопил босс.

Ярко-зеленые глаза – теперь они были ярко-зелеными! – весело блестели. Его явно забавлял мой лепет. А вот мне уже не было забавно или весело. Ни капельки.

– Простите, – ровно выговорила я и даже умудрилась улыбнуться, хотя на душе было скверно. Наличие невесты унижало, втаптывало в грязь. – Это все шампанское виновато. Оно странно на меня действует. Сразу начинаю творить всякие глупости.

– И часто вы творите… – глаза босса опасно сузились, – эти самые глупости?

– Бывает, – я пожала плечами, чувствуя странное болезненное удовольствие от того, что у кое-кого испортилось настроение. И его явно приводят в бешенство мои ответы. – В конце концов, мы взрослые люди. Так что сегодняшнее ночное… – я помолчала, подбирая словечко попротивнее, – приключеньице… Оно ничего не значит. Ни для меня, ни для вас. Давайте просто о нем забудем? Простите еще раз…

– Вы правы, – ледяным тоном отчеканил босс. – Уже забыли. О «ночном приключеньице». Но кое о чем забывать не советую. У вас ровно пятнадцать минут на сборы. Я буду ждать внизу, в холле. Задержитесь – будете добираться домой за свой счет. Билеты! – он требовательно протянул руку.

Я метнулась к сумке, достала и подала эти чертовы билеты.

Босс подхватил свой чемодан, равнодушно прошагал мимо меня, словно я была шкафом или тумбочкой, и вышел из номера. А я расплакалась от странного глупого ощущения, что только что потеряла что-то очень важное.

Глава 16

Пятнадцати минут хватило, чтобы покидать в сумку вещи, нареветься от души, умыть лицо холодной – до ломоты в пальцах – водой и сбежать вниз.

Босс стоял у ресепшен и нетерпеливо поглядывал на часы. Увидев меня, он молча сгреб свой чемодан и зашагал к дверям. Я поспешила следом. Так, друг за другом, мы вышли на крыльцо, спустились по ступеням, промаршировали к такси, закинули вещи в багажник.