– Не волнуйтесь, Говноглторп.
– Как вы меня назвали?
Я собираюсь повторить оскорбление громким голосом, чтобы все присутствующие могли им насладиться, но тут из-за стола рядом со мной доносится удивленный вскрик, и лицо моей коллеги Марджори Кэмпбелл меняется. Женщина в ужасе смотрит на входную дверь. Я слежу за ее взглядом. В банк только что вошли две женщины в откровенной, обтягивающей одежде. Волосы у них всклокочены, макияж вызывающий. Они похожи на уличных шлюх.
Хильда бросается к двери:
– Нет, нет! Вон отсюда! Вон! Гэс?..
Гэс вздрагивает, просыпается, неуверенно встает, хватается за рукоятку пистолета и оглядывается, оценивая ситуацию.
Одна из шлюх что-то говорит, но мне отсюда не слышно.
– Неужели? – переспрашивает Хильда и потом начинает хихикать.
– Что все это значит? – спрашивает Оглторп.
– Они к мистеру Блинчику по поводу ссуды коммерческому предприятию.
Я вскакиваю и бегу к женщинам.
– Челси.
– Привет, красавчик, – говорит она. – Это Эмма Гленденнинг, мой партнер.
Я поспешно веду их в комнату для переговоров, где узнаю, что Челси (пять футов и семь дюймов, грудастая) и Эмма (заплетенные в косички волосы в подмышках, обтягивающие розовые шорты из спрандекса, легинсы в черно-белую тюремную полоску) собираются открыть порносайт для лесбиянок с круглосуточной трансляцией изображения из всех комнат их дома.
– Из всех комнат? – переспрашиваю я, как будто это что-то меняет.
– Конечно! – говорит Челси. – В противном случае изображение не будет аутентичным.
– Изображение чего?
– Нашей жизни.
Извинившись, я иду в туалет для сотрудников, чтобы плеснуть холодной воды в лицо. Следовало бы слить себя в унитаз вслед за карьерой, но вместо этого я набираю номер, который дала мне миссис Блэнкеншип.
Она отвечает на звонок, и я спрашиваю: