– Здравствуйте, я Том Альтман, инспектор по проектно-строительным нормам. Я расследую кое-какие нарушения аренды. Вас зовут…
На девушку, похоже, не произвели впечатления значок Тима и его целеустремленный вид.
– Соня Лоуренс.
Он наморщил лоб.
– Мне сказали, что эту квартиру снимает некая Бэйб Донован?
– Да, она сдает мне комнату в субаренду.
– Она сейчас дома?
– Она почти не бывает дома. Только разбрасывает везде свой хлам – вот, только посмотрите. Он повсюду. Я скоро с ума сойду.
– Она вообще живет здесь или нет?
Соня откашлялась, потряхивая челкой.
– У вас на нее заведена карточка, вы и разбирайтесь. Я уже отчаялась что-либо понять в ее делах.
– Когда вы видели ее в последний раз?
– Она вышла буквально перед вами. Забежала, чтобы что-то взять. Что, с квартирой какие-то неприятности?
– Нет. Просто она не вернула одну бумагу, которую надо заполнить. Мне нужна ее подпись. Вы не знаете, куда она направилась? Завтра крайний срок подачи документов. Мне очень не хочется, чтобы это место признали небезопасным для проживания.
Девушка, похоже, обеспокоилась.
– Она интересовалась, не желаю ли я поехать с ней в Рок Стор. Знаете, это место сборища байкеров в Малибу? Я однажды съездила с ней. Больше я туда ни ногой.
– Вы сказали, что она заскочила взять что-то?
– Да. Какой-то большой конверт.
Конверт, в котором были фальшивые водительские права из DMV? Если Бэйб все-таки достала права, крайне мала вероятность, что она не передала их Дэну. Ведь они с Кейнером сбежали еще вчера.
– Может быть, это как раз те документы, которые мне нужны. Она их забрала с собой?