Книги

Создатель звезд

22
18
20
22
24
26
28
30

— Убери руки от микрофона! — закричал из темноты Доктор.

— Но я…

— Отпусти микрофон! — негромко, но рассерженно приказал Доктор.

Бэрри отнял руки от микрофонной стойки, словно его ударило током. Отпрянув назад, он запел.

— Ближе к микрофону! — приказал Доктор.

Подавшись вперед, Бэрри невольно ухватился руками за блестящую микрофонную стойку.

— Не трогай это! — вмешался Коун.

Услышав пение Бэрри, Доктор испытал разочарование. Непринужденность и теплота исчезли. Слова песни зазвучали по-другому. Бэрри пытался казаться сильным; раньше его исполнение было нежным, мягким.

— Нет, нет, нет! — остановил его Доктор. — Довольно!

Бэрри замолчал. Доктор отошел от стола, направился вперед и спросил пианиста:

— Что, черт возьми, вы играете?

— Это аранжировка Бэрри. Мне ее дали.

Он взял ноты и показал их Доктору. Коун пробежал взглядом по первому листу. Да, это была аранжировка песни. Коун повернулся к певцу.

— Ты изменил аранжировку?

— Нет, сэр! — ответил Бэрри.

— О"кей, — задумчиво произнес Доктор.

Посмотрев на Бэрри, Коун расстегнул смокинг певца. Ослабил узел на галстуке. Взъерошил влажные волосы Бэрри. Потом отдал аранжировку пианисту и сказал:

— Уберите все это дерьмо. Играйте только мелодию. Одним пальцем. Я хочу, чтобы музыка звучала, как экспромт. Не слишком гладко, отшлифованно. Я хочу увидеть певца, которому не по душе изощренная аранжировка, смокинг и галстук. Парня, не желающего причесывать волосы. Парня, который любит только одно — петь. С аккомпанементом или без него! Понятно?

Пианист и Бэрри кивнули; Бэрри казался растерянным, обиженным, готовым заплакать. Но Доктор не стал его утешать и вернулся к столу.

Пианист снова заиграл первую мелодию. Бэрри начал петь. Он делал это лучше, мягче, более раскованно, чем прежде. Однако он произносил слова без своей обычной раскованности.