— А ты думаешь, что мои приказы должны звучать длинно и витиевато? Они должны выполняться мгновенно, иначе, пока ты сопли жуешь, тебя уже отправят в другой мир. В таких ситуациях я матом не ругаюсь, я на нем разговариваю, — енот отсалютовал магу своим стаканом, — Другое дело общение в обществе; тут если хочешь чего-нибудь добиться, то такие слова противопоказаны.
— Но в обычной жизни ты же все равно материшься, — возразил Рэйс.
— Естественно. Только постоянно соблюдаю одно правило; нужно просто хорошо владеть интонацией, и тогда матерным словом можно и поругать, и похвалить, и поздороваться и даже выразить соболезнование.
Глава 7
Рэйс вышел из ванной комнаты, не торопясь допил оставшееся в стакане вино и с разбега кинулся в широченную кровать. Это была первая ночь, когда он мог лечь спать по-человечески. Не скрючившись на полу шагохода, не валяясь в бреду возле костра на болоте, и не раскачиваясь вместе со шконкой в каюте корабля. Нормальная, человеческая постель. И плевать, что не было простыней — оборотни обходились без них, — зато была мягкая перина, несколько подушек и одеяло. Маг закрыл глаза и начал вспоминать события сегодняшней схватки; ему очень не понравился крючок, на который их подцепил граф.
— Какие ставки на мою душу? — в такой толпе Рэйс не стал отходить далеко от своей иллюзии, и поэтому разговаривал через рысь.
— Двадцать два к одному, — мечтательно произнес Карачун, — Жалко денег маловато наскребли.
— Больше нету, мастер Карачун. Команда даже жалование и премию за пиратов не стала забирать, все поставили на мастера Рэйса.
— Слышал? Тебе лучше оттуда выйти живым, а то вернешься на Паргот, а в капитанской каюте "Морячки" будет твое чучело висеть, и скорее всего оно будет все заплевано, — заржал енот.
Компания стояла возле небольшой букмекерской конторы. Оказалось, что такие мелкие конторки были понатыканы по всем улочкам предпортового района.
— Что за перцы числятся у меня в противниках?
— Бойцы так себе, кабацкий вариант. По-настоящему, из всех участников только трое какие-никакие бойцы. Торо, мастер Маур и Гебес. Волколаков, сиама и ведьмака можно в расчет не брать — это просто мясо для разминки; вообще не понимаю, на что их спонсоры надеялись, выставляя потенциальных покойников.
— Мастер? Ведьмак?
— Ведьмаки — это прозвище лисиц. А мастером зовут любого, кто имеет узкую специализацию и достиг в ней успеха. Мастер Маур — целитель-хирург, третий ранг артефакторики. С виду вполне пристойный енот, но… Он в "Играх" с самого начала, не раз побеждал и числится одним из фаворитов; в общем, знает куда и что втыкать и владеет кинжалом, не хуже, чем скальпелем.
— Торо?
— Бурый мишка, весом под четыреста кило… — выдержав паузу и не дождавшись нового вопроса, енот продолжил, — "Огородник". Ну, магия земли то есть. Хоть магии там и не будет, но привычки-то остаются, так что будет держаться поближе к земле, высоко не полезет.
— Третий? Как его там?
— Гебес. Горилла. Темная лошадка, в столице недавно, но уже четыре раза побеждал в Играх. Прости, Рэйс, но больше ничего не успел про него узнать.
— Ну и ладно, мне с ним не бухать. Про отсутствие магии я понял, а что с оружием?