– Да.
– Это ваше поле?
– Арендованное.
– Как вы его зовете?
– Зовем? Большое поле.
– На десятинной карте оно помечено «Большой Форсайт». Вам эта фамилия знакома?
– Форсит? Их никого не осталось. Моя бабка была Форсит.
– В самом деле? – спросил Сомс, и опять в нем что-то дрогнуло.
– Ага, – сказал фермер.
Сомс взял себя в руки.
– А ваша как фамилия, разрешите спросить?
– Бир.
Сомс долго глядел на него, потом достал бумажник.
– Разрешите – за лошадей и за труды.
Он протянул фунтовую бумажку, но фермер покачал головой:
– Не надо. Какой там труд. Нам не впервой на эту гору машины втаскивать.
– Не могу же я даром принять услугу, – возразил Сомс. – Уж пожалуйста!
– Ну что же, – очень благодарен, – сказал фермер и взял деньги. – Хоп!
Лошади налегке двинулись вперед, люди и собаки пошли следом. Сомс сел в машину, развернул пакет с сандвичами и стал закусывать.
– Поезжайте опять к дому священника, да потише. – И за едой дивился, почему его так взволновало открытие, что кровь его предков течет в жилах этого деревенского парня по фамилии Бир.