Книги

Соблазняя

22
18
20
22
24
26
28
30

МакНерланд повернулся и посмотрел на стоящую рядом женщину.

– Познакомьтесь с Кларой Джаррет, – сказал он. – Это её земля.

Он подвёл их к женщине в круглых очках и простом клетчатом платье, делавшем её похожей на крестьянку из прошлого. Она стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на тело с выражением какого-то горького отвращения, как будто кто-то испортил стену её дома граффити.

После того, как шеф представил агентов, она сказала, качая головой:

– Никогда не думала, что увижу такое.

Шеф МакНерланд объяснил:

– Клара – одна из многочисленных органических фермеров, живущих в этих краях.

Клара указала на пару небольших строений на другой стороне пастбища.

– Я выращиваю в основном цыплят, вон там, – сказала она.

И впрямь, прислушавшись, Райли услышала кудахтанье.

– Они обеспокоены всей этой суматохой, – сказала она. – Я выпущу их, когда рассветёт и всё уберут. Тогда они успокоятся.

– Меня разбудил скот, – добавила Клара. – Я держу на этом пастбище буквально пару коров. Я поняла, что что-то не так, когда услышала, как они ревут во всю глотку. Я спустилась из дома и увидела, что они носятся туда-сюда по лугу, напуганные до полусмерти.

Указывая на труп, она сказала:

– А потом я нашла это. Естественно, я сразу же позвонила шефу МакНерланду. И отвела коров в сарай.

Она снова покачала головой и сухо добавила, констатируя факт:

– Скот пугается запаха крови. Что уж, тут любой напугается. Я слышала о тех двух женщинах неподалёку от Дайтона и Хайленда. Но я никогда и подумать не могла, что найду что-то подобное на своей собственной территории.

Райли снова уставилась на опутанный проволокой труп.

«Выглядит как не настоящий», – подумала она.

Жертва была плотно связана в позе эмбриона. Её голова была повернута так, что мёртвые, испуганные глаза смотрели прямо на Райли.

Райли подошла к трупу и присела рядом.