Книги

Смуглый венецианец

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда доктор смыл засохшую кровь, и порезы стали четко видны, он изумленно вскрикнул, пробормотав что-то на своем родном языке.

- Что случилось? - спросила его Эмма.

Доктор покачал головой.

- Минутку, синьорина, - сказал он, открыл дверь и позвал, Чезаре. Entrate, per favore.

Глаза Эммы округлились, когда она увидела, что граф возвращается. Она поспешно схватила свитер и прикрылась им, словно защищаясь.

- Расслабься, - пробормотал он с раздражением в голосе. Доктор показал на плечо, и они вместе стали рассматривать порезы.

- Si, - произнес Чезаре наконец. - Вы правы, друг мой.

- Что происходит? - Эмма насупилась. - Думаю, я имею право знать.

- Ничего, - ответил Чезаре, рассматривая рану. - Но будь уверена, Эмма, люди, которые это сделали, получат по заслугам. Я обещаю тебе это. Его голос стал гневным.

- О, пожалуйста, - Эмма схватила его за руку. - Не надо рисковать ради меня. Я не получила серьезных повреждений. Я просто очень испугалась. И слава Богу, что осталась жива!

Граф некоторое время изучал ее бледное лицо, затем мягко проговорил:

- Не волнуйся, cara. Я не буду рисковать. То, что случилось тогда вечером, произошло из-за моей беспечности.

Эмма с тревогой посмотрела на доктора, но граф только улыбнулся.

- Уж не вообразила ли ты в самом деле, что моей рукой занимался Джулио? - спросил он недоверчиво.

- Конечно, я так и подумала. А почему бы нет?

Граф засмеялся.

- Извини. Мне следовало разубедить тебя.

- Но ваша рука все еще причиняет вам боль.

- Если бы вам наложили двадцать швов, вы чувствовали бы то же самое, - проговорил доктор сухо. - Зрелище было не из приятных.

- В это я могу поверить, - содрогнулась Эмма. - Чезаре, почему вы не сказали мне?