Книги

Смуглый венецианец

22
18
20
22
24
26
28
30

- Чезаре, пожалуйста!

Он стиснул зубы, оттолкнул ее, отвязал веревку и бросил ее в воду.

- Мы должны найти тебе парня, Эмма, - сказал он сухо. - Похоже, ты стала одержима мыслью о том, чтобы заняться любовью. Может быть, какой-нибудь юноша твоего возраста сможет погасить это пламя.

Эмма не могла поверить своим ушам. Мгновение она молча смотрела на него широко открытыми глазами, потом сердито топнула ногой, интуитивно понимая, что здесь что-то не так.

- Я сама буду выбирать себе друзей, спасибо, - ответила она холодно. - И не воображайте, что я попытаюсь спровоцировать вас, синьор граф. Ничто не заставит меня снова заговорить с вами, разве только у меня не будет другого выхода.

- Очень хорошо, синьорина. Это меня радует. Я не привык иметь дело с импульсивными подростками, которые бросаются мне на шею.

- О! О! - Эмма не находила слов для ответа, и чувствовала, что предательские слезы снова выступили на глазах. Она отвернулась от него, спустилась вниз в каюту и не выходила, пока они не приехали.

У Селесты был очень тяжелый день. Головная боль, мучившая ее с утра, быстро исчезла после двух таблеток, принесенных ей служанкой с чашкой утреннего кофе. Селеста никогда не испытывал такого внезапного облегчения, и одарив служанку снисходительной улыбкой, сказала:

- Ты можешь наполнить мне ванну, Анна. Я чувствую себя довольно хорошо и думаю, что смогу составить графу компанию.

На лице Анны не было никаких эмоций.

- К сожалению, синьор граф уже покинул Палаццо, - спокойно проговорила она. - Невозможно, чтобы мадам присоединилась к нему.

У Селесты мелькнуло подозрение, что служанка наслаждается сложившейся ситуацией и ее тон стал резким:

- Не понимаю! Мы с синьором графом должны были отправиться на пикник сегодня утром. Не мог же он поехать один!

Анна покачала головой.

- Нет, мадам. Синьорина Эмма поехала с ним. Они покинули Палаццо почти час назад.

Пальцы Селесты судорожно вцепились в покрывало, но она сумела сдержать приступ ярости, охватившей ее.

- Хорошо, Анна, - произнесла она спокойно. Но ты все равно можешь наполнить мне ванну. Я не могу лежать здесь целый день. Мне хочется походить по Венеции.

Анна подняла темные брови.

- Si, si, мадам, - ответила она и неохотно наполнила огромную ванну.

- Ты мне больше не понадобишься, - злорадно улыбнулась Селеста. Анна вежливо кивнула и удалилась.