Книги

Смуглый венецианец

22
18
20
22
24
26
28
30

Чезаре пожал широкими плечами, и Эмма не могла не залюбоваться тем как заиграли под серым шелковым пиджаком костюма его сильные мышцы. Почему он не женился, подумала она, должно быть, немало женщин охотно пожертвовали бы своей свободой ради него. Внезапно они вылетели из полумрака каналов на яркую открытую гладь моря, такого же голубого, как небо, сливавшееся с ним на горизонте. Это было так неожиданно и так красиво, что Эмма только вскрикнула и покачала головой в изумлении. Чезаре выключил мотор, и некоторое время они плыли по течению, оставив далеко позади шпили и церкви Венеции. В это время дня немногие отправлялись путешествовать, и казалось, они были совсем одни в голубом-голубом мире.

- Тебе нравится? - спросил он, вопросительно глядя на Эмму.

Она беспомощно покачала головой.

- Как такое может не нравиться?

Она пошла на корму маленького суденышка и села на мягкие подушки, покрывавшие скамейку. Граф Чезаре последовал за ней и сел рядом, предлагая ей сигарету. Эмма покачала головой.

- Я все еще не понимаю, почему вы привезли меня сюда!

- А почему бы и нет? - он лениво откинулся назад, разглядывая ее так внимательно, что она смутилась. Ты мне нравишься.

Эмма не могла промолчать.

- Граф Чезаре...

- Чезаре достаточно, - мягко перебил он.

- Ну... тогда Чезаре. Это просто не доходит до меня. Я прекрасно знаю, что Селеста куда более привлекательна, так почему же вы возитесь со мной? - Она вздохнула. - Пожалуйста, не пытайтесь меня обмануть.

Он возмущенно развел руками.

- А я и не пытаюсь. Ты мне действительно нравишься, и я хотел посмотреть, как ты отреагируешь на все это.

- Почему вы не взяли Селесту? Почему вы отказались от сиесты?

- Ты задаешь слишком много вопросов, - ответил он холодно. - Принимай дары в том виде, как нам предлагают их боги.

Эмма повернулась к нему спиной. Она просто не могла поверить, что такому мужчине, как граф Чезаре, могло понравиться такое незначительное, незаметное существо, как она. Это было смешно. Должна существовать какая-то другая причина. Он был слишком привлекательным и, его вчерашнее приглашение выпить с ним было не более чем, инстинктивной реакцией итальянца, желающего показать, что он искренне извиняется. Последняя фраза графа испортила ей настроение, и она чувствовала себя разочарованной и несчастной.

Эмма взглянула на него и увидела, что он смотрит невидящими глазами в воду, словно глубоко поглощен своими мыслями. Почувствовав ее взгляд, он искоса посмотрел на нее.

- Хочешь вернуться?

Эмма пожала плечами.

- Думаю, что лучше вернуться.