— Да, ты права, — признала Мэдисон. — Мы действительно понравились друг другу. Наверное, именно поэтому после того, как мы провели незабываемую неделю, не разлучаясь ни на секунду, он улетел в Париж и с тех пор даже ни разу не позвонил, пока недавно я совершенно случайно не наткнулась на него на улице. Черт меня дернул предложить своему шефу, чтобы он отправил со мной в Лас-Вегас именно Джейка! Теперь он здесь и даже пытался уговорить меня сходить с ним в ресторан. Естественно, я отказалась.
К их столику снова подошел официант и принес две тарелки с пиццей.
— Если позволите, я хотел бы сказать, что мне очень нравится ваша передача, — обратился он к Натали.
— Очень рада слышать, — Натали улыбнулась.
— Вы приехали сюда, чтобы присутствовать на матче?
— В последние дни в Вегас, по-моему, все только для этого и приезжают.
— Вчера вечером у нас был Брюс Уиллис, — доверительным тоном сообщил молодой человек. — И Леонардо. Вы и их пригласите в свое шоу?
— Может быть.
— Здорово! Я обязательно посмотрю.
— По-моему, ты ему нравишься, — сказала Мэдисон, когда официант ушел.
— Умный мальчик. И с хорошим вкусом, — гримасничая, сказала Натали. — Но давай все же вернемся к тебе. Знаешь, в чем твоя проблема? Ты чересчур требовательна по отношению к мужчинам. Расслабься, не натягивай вожжи. Может, этот бедняга Джейк просто боится тебя, как чумы. Провести целую неделю в твоей компании! Это не шуточки!
— Спасибо за комплимент, — сухо откликнулась Мэдисон.
— Мне неприятно говорить тебе это, Мэдисон, поскольку сама знаешь, как я тебя люблю. Но твои выдающиеся умственные способности пугают людей, особенно мужчин. Они не могут жить с тобой, поскольку начинают чувствовать себя полными идиотами.
— Ну-ну, — насмешливо хмыкнула Мэдисон. — И что же мне теперь делать? Изображать непроходимую идиотку, чтобы мужчины чувствовали себя гениями?
— То же наверняка случилось и с Джейком. Он, вероятно, почувствовал, что не пара тебе, вот и навострил лыжи.
— Господи, Натали, неужели я столь безнадежна?
— А взять того же Дэвида! — продолжала негритянка, не обращая внимания на реплики подруги. Она, похоже, была просто не в состоянии остановиться. — Дэвид понимал, что по уму ему до тебя далеко, вот и сбежал, бросившись в объятья первой же попавшейся дурочки с пергидролевыми волосами.
— Она была молода и хороша собой, — заметила Мэдисон.
— Но это не делало ее умнее. Мэдисон вздохнула. Легковесные рассуждения Натали уже порядком ей надоели.
— И именно поэтому он сейчас умоляет, чтобы я позволила ему вернуться? Брови Натали взлетели.