– Так пусть обыскивают снова.
– Обыщут, не беспокойся. Но я сомневаюсь, что они могли просмотреть труп. Не померещилось ли тебе с перепугу?
– Нет, Майк. К тому же Роб тоже видел труп Гэмела.
– О"кей. Тогда скажи мне, куда он запропастился.
– Понятия не имею.
– Кто мог взять его?
– Не представляю.
– Подумай, реально ли вынести тело буквально за пять минут с двадцатого этажа, если при этом не работают лифты?
– Хоть убей, не знаю.
– Ну, ты хочешь от меня невозможного. Кто еще был в здании, когда вы обнаружили труп?
Бен на минуту задумался.
– Насколько я понимаю, только мы с Филдером, Херб и Кэндис.
– Последние двое, судя по вашим словам, ушли до того, как вы нашли тело. А что ты можешь сказать о твоем приятеле Робе Филдере?
– Роб провел со мной весь день, сюда мы поднялись вместе примерно час назад и обнаружили труп Гэмела. До этого мы не расставались, да и потом не виделись всего минуты три. Я пошел звонить тебе, а Роб – в охрану. Во всяком случае, так он мне сказал.
– Да. Я уже проверял. Он действительно звонил в охрану.
У них на автоответчике есть запись его звонка.
– Кто-нибудь из сотрудников в принципе мог находиться в здании. То, что я никого не видел, еще ничего не означает.
Если кто-то оставался, скажем, поработать у себя в комнате, вполне естественно, что я его не встретил. Надо проверить служебный журнал, где все расписываются об уходе. Может, все-таки кто-нибудь и задержался после одиннадцати.
– Как раз этим мы сейчас и занимаемся. Я видел ваших откормленных нянек, называемых охраной. При желании можно спокойно пройти у них перед носом, и они тебя даже не окликнут, особенно если знают в лицо.
– Конечно, мимо них проходит столько народу.