– Ваши показания подтвердились, – сообщил он Ричардсону. – Продавец в винном магазине вспомнил вас.
Джереми протянул Ричардсону руку, которую тот не сразу, но пожал.
– Не забудьте позвонить мне, если что, – повторил Джереми.
– Конечно! – пробормотал ошарашенный Ричардсон.
По пути к машине Джо проворчал, морщась от досады:
– Этот тип не виноват, зря только время на него потратили!
– Нет, отчего же? – возразил Джереми. – Теперь мы знаем, что она ждала кого-то в баре.
– Ну и что? Она могла ему наврать, чтобы отделаться от него.
– Да, возможно. Думаю, надо попросить у Хью распечатку всех платежей за тот вечер.
– Думаете, это поможет?
– Как знать? Но Ричардсон еще сказал, что она оставляла машину возле кладбища.
– На кладбище нет туннелей или подземных усыпальниц, говорю вам.
– Так что же? Кладбище все равно играет какую-то роль.
– Может быть, – буркнул Джо.
– В чем я абсолютно уверен, так это в том, что мы должны найти всех, кто заходил в тот вечер в бар.
– Будем надеяться, что он расплачивался банковской картой.
– И что Мэри пока не успела ему наскучить.
– Аминь.
Глава 16
Ровенна не знала, что сказать Еве. Она ушам своим не поверила, услышав, что подруга обвиняет мужа в жутких злодеяниях. Застывшая в глазах мука говорила о том, что Ева и сама не хочет этому верить, но подозрения накапливались у нее внутри, пока ей стало невмоготу и она не почувствовала, что должна поделиться с кем-то, кому она доверяла.