Книги

Смерть раньше смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, капитан, знаю, изменить образ жизни непросто. Но избавиться от лишнего веса трудно. Чем дольше вы носите на себе лишние килограммы, тем труднее избавиться от них.

Яуберт кивал, не глядя врачу в глаза.

— Я обязан ознакомить ваше начальство с результатами медосмотра. — Неожиданно врач добавил: — Извините.

Все курсанты полицейского колледжа в Претории ходили на экскурсию в музей полиции на Преториус-стрит. Экскурсии считались скучной необходимостью. Со свойственным их возрасту легкомыслием курсанты наперебой состязались в шалостях и незамысловатых шуточках.

Матт Яуберт полюбил музей лишь много лет спустя после окончания колледжа, когда ему нужно было выступать в суде Претории и давать показания в деле об убийстве. Ему пришлось ждать пять дней, прежде чем его вызвали как свидетеля. От скуки он заглянул в музей — и застрял там надолго.

Он переходил от экспоната к экспонату. У него разыгралась фантазия. К тому времени он уже обладал достаточным опытом, чтобы знать: каждое ржавое орудие убийства, каждый пожелтевший клочок бумаги, ставший уликой, стоили какому-нибудь давно забытому детективу многих часов кропотливой работы. И в конце концов он добивался успеха.

Он пришел и на следующий день. Тогда его заметил хранитель музея, сержант Блэки Суорт, пожилой человек с морщинистым лицом и хриплым голосом заядлого курильщика. Когда Блэки говорил, похоже было, как будто сапоги скрипели по гравию. Суорта назначили хранителем музея после его неоднократных просьб. Видимо, он просто надоел начальнику полиции.

Блэки Суорт пригласил Яуберта в свою комнатку в подвале и рассказал о себе. Он поступил на службу в пятнадцать лет.

— Патрулировал на лошадях между Пэрисом и Потхефтсромом. — Блэки часами развлекал Яуберта фактами своей яркой биографии, а под конец рассказывал какие-нибудь забавные истории и угощал «полицейским кофе», изрядно сдобренным бренди.

Сам Блэки Суорт тоже был своего рода музейным экспонатом. Его можно было выставлять в стеклянной витрине в секции «История уголовного розыска».

— Матти, я видел все, история творилась у меня на глазах. В первый раз я увидел музей, когда прослужил двадцать пять лет. И сразу понял, что однажды захочу сюда вернуться. В шестьдесят я вышел на пенсию, стаж у меня был сорок пять лет. Я уехал в Маргейт и три месяца смотрел, как ржавеет моя машина. Потом я позвонил генералу. И вот каждый день приезжаю сюда.

Яуберт со стариком дни напролет болтали и курили. Старик относился к нему не покровительственно, а скорее по-дружески. Хотя по возрасту он годился Яуберту в отцы, он был совсем не похож на родного отца Яуберта.

После той недели в Претории они встречались редко. Оба не любили говорить по телефону, но Яуберт время от времени звонил старику, особенно когда хотел посоветоваться насчет какого-нибудь дела. Как сейчас.

— Дядюшка Блэки, врач советует мне бросить курить, — сказал Яуберт по телефону. Он употребил самую вежливую форму обращения на африкаансе по отношению к старшим.

На том конце линии послышался хриплый кашель.

— Матти, врачи советуют мне бросить курить последние пятьдесят лет! А я все держусь. В декабре мне будет шестьдесят восемь.

— Дядюшка Блэки, у меня тут одно интересное дело. Мой начальник считает, что убийство — дело рук китайской мафии.

— Так вот чем ты занимаешься?! В «Бельде» сегодня цитировали вашего де Вита. Я ничего не понял, но теперь… — Старик понизил голос: — Слышал, его чернокожие коллеги по АНК называли его, де Вита то есть, Мпумломбини. В прежние времена, еще в Лондоне.

— А что такое Мпумломбини, дядюшка?

— На языке коса — Двуносый. У него такая громадная родинка… — Блэки захихикал.