Книги

Смерть online

22
18
20
22
24
26
28
30

Грудь действительно позеленела, но он все равно не снимал медальон на цепочке, просто потому, что это был ее подарок.

– Я думала, ты с ума сойдешь от радости, увидев его в игре.

– Неужели? Думала, что я сойду с ума от радости при напоминании о самом поганом событии в моей жизни?

Грейс положительно развеселилась.

– Эй, ты был такой милашка. Фотографии сохранились?

– Нет, не сохранились, и потише, пожалуйста. Представляешь, что со мной будет, если откроется…

– Что ты «снежок»[7] толкал?

– Всего один раз. Деньги были нужны.

– Маленькие пакетики. Совсем крошечные. – Она усмехнулась, ожидая увидеть на лице смущенный румянец, потому что Митч уже быстро моргал, как обычно, когда она его поддразнивала, но он ее удивил.

– Ты снова вытаскиваешь это на свет, Грейс, – проговорил Митч с полной серьезностью. – Никогда не ожидал от тебя ничего подобного.

Тогда она сама заморгала.

7

Вечером Грейс, стоя у плиты, наблюдала, как Чарли медленно влезает на кухонный стул, старательно ставя массивные лапы, чтобы его не свалить. На освоение этого трюка ушло много времени, пес не раз падал, царапая когтями линолеум, и она признала Чарли гением по собачьим меркам.

Установив на скользком деревянном сиденье все четыре лапы, он принялся по дюймам поворачиваться, пока обрубок хвоста не уткнулся в спинку стула, после чего уселся с явственным вздохом.

– Блистательное животное, – улыбнулась ему Грейс, и Чарли улыбнулся в ответ, свесив язык.

Непонятно, почему он так упорно лезет на сиденья, но, впервые увидев его, Грейс почуяла и поняла панику. В первый же вечер, когда привела пса домой с улицы, где они встретились. Чарли впадал в страх и отчаяние, когда она пыталась согнать его на пол. Он не ложился, кладя на лапы голову, не скулил, а приплясывал на задних лапах, воя от ужаса, как будто на полу кишели чудовища, от которых можно спастись, лишь забравшись повыше.

Пес был уже взрослым, хотя совсем ослабевшим от голода, поэтому пришлось подсаживать его в кресло. Только потом ей пришло в голову, что незнакомое животное вполне может наброситься и укусить.

Но Чарли этого не сделал. Как только она его избавила от каких-то кошмаров, живущих у нее на полу, он начал тихо поскуливать и без конца лизать в лицо, отчего Грейс рассмеялась, а потом, как ни странно, расплакалась.

– Ты сделал гораздо больше, чем все эти глупые психиатры, – сообщила она ему, словно он был посвящен в ее мысли и воспоминания.

Пес выслушал, наклонив набок голову, потом толкнул носом стоявшую перед ним на столе тяжелую керамическую миску, вежливо напоминая, что ужин запаздывает.