Книги

Смех баньши

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что, не прошло и полгода? — переспросил я, прижав умопомрачительно приятную влажную штуку ко лбу, догадываясь, из-за чего она возмущается.

— Ты сказал, что ничего не может случиться!

— Ошибся. С кем не бывает? Но я же вернулся. Так что считай, что мы просто задержались.

Тарси воспользовалась передышкой и протянула мне высокий стакан, наполненный чем-то янтарным, вряд ли пивом. Странный запах отдаленно напоминал аромат хвои и женьшеня. Я повел носом и капризно фыркнул, просто шутя, чувствуя себя дома и вполне умиротворенно.

— А может просто кофе?

— Уже здесь, — оживился отец. — Тебе обычный?

— Двойной! — сказал я твердо.

— Лучше сначала это, — возразила Тарси. — Надо нейтрализовать все последствия. Поверьте мне, я лучше знаю.

Антея покрутила носом, ловя приятный запах исходящий из небольшого флакона, который она держала в руке.

— Я уже проверила. — Она помахала в воздухе тонкой трубочкой анализатора. — Не самая полезная вещь на свете, чтобы принимать каждый день вместо кефира, но кое-что нейтрализовать действительно стоит.

— Конечно, — с энтузиазмом вмешался Майк. — Я сразу сказал, что вы можете ей доверять. Благодаря ей у нас так мало потерь. И бомбу они нашли вместе.

Я поперхнулся последним глотком приворотного зелья.

— Что случилось с этой бомбой?! И вообще, выходит, меня просто обманули? Почему вы не сказали мне раньше?! — обвиняюще вопросил я Тарси. Запоздало понимая, что с моей логикой что-то не так — как же обманули, если бомбу пришлось находить? Но как? Вопрос выскочил раньше, чем сознание потрудилось разобраться в хронологии и причинно-следственных связях, в которых разобраться, впрочем, было невозможно по всем статьям.

Она ответила мне довольно жалким взглядом. И я постарался взглядом извиниться в ответ, но я просто сгорал от непонимания и нетерпения. Если немедленно не расставить все по местам, я снова потеряю чувство реальности.

— Никто вас не обманывал. Они были уверены, что уничтожили корабль. Они… мы все обманулись.

— У сестренки тоже чуть истерика не случилась, — с нервным смешком заявил Нейт, сидящий будто на иголках. — И это при том, что именно вы всех кругом надули! Или ваши привидения.

— Что?..

— Да, — проговорил отец, разливая кофе по чашкам из огромного кофейного термоса — похоже, штучными заказами через панель на столе или автомат в нескольких шагах никто временно не интересовался. — Меня эта история тоже чуть не убедила, что я не в своем уме. Но Майк Арли уверяет, что если это так, то не в своем уме вся команда «Горгульи». Что, конечно, неудивительно, после пережитого ими потрясения. Но массовость явления внушает подозрения…

Во всем этом бреде я зацепился за одну четко определенную деталь.

— Майк Арли? — переспросил я. — А не Ажен Майк. Ваш отец вне опасности?