Книги

Служанка Драконова

22
18
20
22
24
26
28
30

Я ему мысленно поддакивала — да, убирай свой толстый зад (может, конечно, и не толстый — я его зад не видела, но мне было приятнее так себе воображать).

— Я, знаешь ли, тоже не из последних. Справлюсь.

— Даже с Гвен? — о, упомянули мою наставницу.

Конечно, Гвен может и веником отходить, и оборотня на лопатки уложить — видела я, как она в тренировочном зале занимается. А как она метлой уделала двух охранников, которые ноги не вытерли, когда в дом вошли? Они даже к лекарю обращались — просили охлаждающую мазь для пятой точки. Так что да-а-а, Гвен может.

— К черту эту псину. Ладно, пошли.

Как только за ними дверь притворилась, я выползла из-под кровати. По счастью, в моей комнате они не стали ничего искать. Я уж подумывала вытащить госпожу, но решила пока переждать. И правильно сделала. Потому что в комнату зашла Сара — одна из служанок мамы Сильвии. Я видела ее всего дважды, слышала, что Сара на испытательном сроке. Я сразу все поняла. Конечно, я была не слишком умной, читать научилась с трудом, но понять, что именно Сара и есть предательница, смогла. Ни убежать, ни двинуться не успела — женщина пребольно схватила меня за волосы, чуть вздернув вверх. Страха как такового не было. Видимо, я просто не успела сообразить, что со мной в итоге произойдет. Как ни странно, больше всего я испугалась за свои волосы — никак, выдерет последние, а я и так не отличалась шикарной шевелюрой.

— Кто это у нас тут? Маленькая крыска. Скажи-ка, а где твоя маленькая госпожа?

— Так я тебе и сказала, страшилка! — пусть и больно, но поддакивать этой девице не хотелось вообще.

— Ах ты!..

Грохот в соседней комнате раздался такой, что либо это рухнул шкаф, либо развалилась пополам кровать госпожи. В комнату влетел какой-то мужчина, видимо, спутник Сары. Влетел в прямом смысле этого слова — пролетел, упал и покатился. А следом совершенно спокойно, будто тут не летали огромные туши мужчин, вошла Гвен. Словами не описать, как я ей обрадовалась! К тому же, два длинных суженных кинжала в ее руках выглядели внушительнее, чем метла. Тут эти господа-гады охлаждающей мазью для задницы не отделаются. Судя по виду Гвен, им понадобится некромант, пришивающий голову!

— Надо же, какие люди! — Гвен улыбалась.

Издевательски, с нотками превосходства. Так, словно могла прикончить здесь любого. А может и не словно, судя по тому, как побледнели лица незваных гостей.

— Хозяйская сука, — мужчина, с трудом поднялся, но меч достал. — Ходишь и трясешься над своими господами, когда они всех людей превратили в рабов. Мразь.

— Какие громкие слова для отбросов, которые хуже рабов, — Гвен вела себя не так, как обычно. От моей доброй, слегка строгой и ласковой наставницы ничего не осталось. — Девчонку отпусти. И обещаю тебе не более пары часов пыток.

Сара, словно очнувшись, приставила кинжал к горлу и обратилась уже ко мне:

— Где твоя госпожа, крыска? Говори — и останешься в живых.

Я молчала, Гвен дернулась в мою сторону, но мужик встал передо мной с Сарой, не давая помочь.

— Ну?! — Сара надавила кинжалом на горло. Больно.

— Вниз пошла, за пирогом, — я всхлипнула.

Значительно позже я узнала, что бывают всякие артефакты, с помощью которых отличают ложь от правды. Но, по счастью, никто не подумал, что такая мелкая, напуганная и натурально ревущая, как я, может солгать. Или не было бы потом большой меня.